Paroles et traduction Андрей Леницкий - Летим
Первый
Куплет:
First
Verse:
Я
не
могу
спокойным
быть,
когда
ты
рядом.
Когда
ты
манишь
взглядом.
I
can't
be
calm
when
you're
near,
when
you
beckon
with
your
gaze.
Когда
улыбкой
сердце,
разгоняешь
до
ста.
Только
с
тобой
взлетать
и
падать.
When
with
a
smile,
you
race
my
heart
to
a
hundred.
Only
with
you,
I
want
to
soar
and
fall.
С
одной,
другой
- не
надо.
With
another,
no
need
at
all.
Есть
в
мире
семь
чудес,
но
ты
такая
одна.
There
are
seven
wonders
in
the
world,
but
you
are
one
of
a
kind.
И
ты
хочешь,
чтобы
я,
украл
твою
печаль.
Узнал
тебя
сполна,
необыкновенная
весна.
And
you
want
me
to
steal
your
sorrow,
to
know
you
fully,
extraordinary
spring.
Ты
то
холод,
то
жара,
глоток
терпкого
вина.
Ты
сама
ко
мне
пришла,
чтоб
остаться,
а
пока...
You're
both
cold
and
hot,
a
sip
of
tart
wine.
You
came
to
me
yourself,
to
stay,
but
for
now...
Летим,
с
тобой
в
облака,
летим.
Let's
fly,
with
you
into
the
clouds,
let's
fly.
Ну
а
пока
позволь,
просто
сойти
с
ума.
For
now,
allow
me
to
simply
lose
my
mind.
С
тобой,
летим
в
облака,
летим.
With
you,
let's
fly
into
the
clouds,
let's
fly.
Как
звёзды
в
ночи
горим,
это
любви
огни.
Летим.
Like
stars
in
the
night
we
burn,
these
are
the
fires
of
love.
Let's
fly.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Снится
сон,
где
мы
с
тобой
вдвоём.
I
dream
a
dream
where
you
and
I
are
alone.
По
облакам
идём,
а
звёзды
падают
ручьём.
We
walk
on
clouds,
and
the
stars
fall
like
a
stream.
А
сколько
разных
слов,
еще
с
тобой
споём.
Дорогой
длинною
укрылась
под
моим
крылом.
И
ты
хочешь,
чтобы
я,
украл
твою
печаль.
Узнал
тебя
сполна,
необыкновенная
весна.
And
how
many
different
words,
we
will
still
sing
with
you.
The
long
road
is
hidden
under
my
wing.
And
you
want
me
to
steal
your
sorrow,
to
know
you
fully,
extraordinary
spring.
Ты
то
холод,
то
жара,
глоток
терпкого
вина.
Ты
сама
ко
мне
пришла,
чтоб
остаться,
а
пока...
You're
both
cold
and
hot,
a
sip
of
tart
wine.
You
came
to
me
yourself,
to
stay,
but
for
now...
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Летим,
с
тобой
в
облака,
летим.
Let's
fly,
with
you
into
the
clouds,
let's
fly.
Ну
а
пока
позволь,
просто
сойти
с
ума.
For
now,
allow
me
to
simply
lose
my
mind.
С
тобой,
летим
в
облака,
летим.
With
you,
let's
fly
into
the
clouds,
let's
fly.
Как
звёзды
в
ночи
горим,
это
любви
огни.
Летим.
Like
stars
in
the
night
we
burn,
these
are
the
fires
of
love.
Let's
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.