Paroles et traduction Андрей Леницкий - Сознание
Да,
на
моих
часах
почти
пять,
Yes,
it's
almost
five
on
my
watch,
Но
ты
не
можешь
без
ссоры
понять.
But
you
can't
understand
without
a
fight.
И
хоть
сто
раз
скажу
я:
"Sorry"
и
"Sorry"
опять
-
And
though
I'll
say
"Sorry"
a
hundred
times
and
"Sorry"
again
-
Ты
не
поймёшь,
мой
элемент
номер
пять.
You
won't
understand,
my
element
number
five.
И
я,
давно
не
без
грехов
с
тобой
-
And
I'm
not
without
sins
with
you
anymore
-
Но
знаю,
как
это
простить
любовь.
But
I
know
how
to
forgive
love.
Я
знаю,
как
тебе
плыть
по
камням,
I
know
how
to
sail
you
through
the
rocks,
Когда
большой
прибой
и
сильный
туман.
When
the
swell
is
big
and
the
fog
is
thick.
И
весь
мой
мир
для
тебя
одной!
And
my
whole
world
is
for
you
alone!
Ты
как
луна,
мы
встретимся
под
водой!
You're
like
the
moon,
we'll
meet
underwater!
Ты
моё
море
смываешь
морской
волной.
You
wash
away
my
sea
with
a
sea
wave.
Я
погружаюсь
в
тебя,
и
ты
тихонько
спой.
I
dive
into
you,
and
you
sing
softly.
Когда
всё
будет
хорошо
-
When
everything
is
good
-
Услышу
я
твоё
дыхание.
I
will
hear
your
breath.
И
я,
нырну
в
тебя
с
головой
-
And
I
will
dive
into
you
with
my
head
-
Но
я
боюсь
потерять
сознание!
But
I'm
afraid
to
lose
consciousness!
Нет,
не
волнуйся
- я
только
твой.
No,
don't
worry
- I'm
only
yours.
Я
сохраню
чувства
наши
в
тайне.
I
will
keep
our
feelings
a
secret.
И
я,
нырну
в
тебя
с
головой
-
And
I
will
dive
into
you
with
my
head
-
Но
я
боюсь
потерять
сознание!
But
I'm
afraid
to
lose
consciousness!
Яркими
искрами
в
твоих
влюблённых
глазах
Bright
sparks
in
your
loving
eyes
Снова
сияет
азарт.
и
в
голове
Excitement
shines
again.
and
in
my
head
Стираю
все
имена
- нет
ничего
кроме
нас.
I
erase
all
names
- there
is
nothing
but
us.
Я
не
оставляю
шанс
- сжигаю
дотла.
I
don't
leave
a
chance
- I
burn
to
the
ground.
Пока!
Ты
кружишь
голову,
как
метель.
Bye!
You
make
my
head
spin
like
a
storm.
Ты
самый
крепкий
в
мире
крутой
коктейль.
You're
the
strongest
cool
cocktail
in
the
world.
Ты
моя
слабость,
ты
моя
цель.
You
are
my
weakness,
you
are
my
goal.
Ты
даришь,
радость
с
тобой
мне
хорошо
- поверь.
You
give,
it's
good
with
you,
believe
me.
И
весь
мой
мир
для
тебя
одной!
And
my
whole
world
is
for
you
alone!
Ты
как
луна,
мы
встретимся
под
водой!
You're
like
the
moon,
we'll
meet
underwater!
Ты
моё
море
смываешь
морской
волной.
You
wash
away
my
sea
with
a
sea
wave.
Я
погружаюсь
в
тебя,
и
ты
тихонько
спой.
I
dive
into
you,
and
you
sing
softly.
Когда
всё
будет
хорошо
-
When
everything
is
good
-
Услышу
я
твоё
дыхание.
I
will
hear
your
breath.
И
я,
нырну
в
тебя
с
головой
-
And
I
will
dive
into
you
with
my
head
-
Но
я
боюсь
потерять
сознание!
But
I'm
afraid
to
lose
consciousness!
Нет,
не
волнуйся
- я
только
твой.
No,
don't
worry
- I'm
only
yours.
Я
сохраню
чувства
наши
в
тайне.
I
will
keep
our
feelings
a
secret.
И
я,
нырну
в
тебя
с
головой
-
And
I
will
dive
into
you
with
my
head
-
Но
я
боюсь
потерять
сознание!
But
I'm
afraid
to
lose
consciousness!
Я
так
не
хочу
ощущать
расстояние.
I
don't
want
to
feel
the
distance.
И
даже
во
снах
рядом
ты
согревай
меня.
And
even
in
my
dreams,
warm
me
up.
Ты
чаще,
чем
пульс
в
моём
подсознании.
You're
more
frequent
than
the
pulse
in
my
subconscious.
Прошу
- сохрани,
сохрани
чувства
в
тайне.
Please
- save,
save
the
feelings
in
secret.
Когда
всё
будет
хорошо
-
When
everything
is
good
-
Услышу
я
твоё
дыхание.
I
will
hear
your
breath.
И
я,
нырну
в
тебя
с
головой
-
And
I
will
dive
into
you
with
my
head
-
Но
я
боюсь
потерять
сознание!
But
I'm
afraid
to
lose
consciousness!
Нет,
не
волнуйся
- я
только
твой.
No,
don't
worry
- I'm
only
yours.
Я
сохраню
чувства
наши
в
тайне.
I
will
keep
our
feelings
a
secret.
И
я,
нырну
в
тебя
с
головой
-
And
I
will
dive
into
you
with
my
head
-
Но
я
боюсь
потерять
сознание!
But
I'm
afraid
to
lose
consciousness!
Потерять
сознание!
Lose
consciousness!
Потерять
сознание!
Lose
consciousness!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.