Paroles et traduction Andrey Makarevich feat. Оркестр креольского танго - Батальное полотно
Батальное полотно
The Battle Canvas
Сумерки.
Природа.
Флейты
голос
нервный.
Позднее
катанье
Twilight.
Nature.
A
flute's
nervous
voice.
A
late
ride
На
передней
лошади
едет
император
в
голубом
кафтане
On
the
front
horse,
the
Emperor
rides
in
a
blue
caftan
Белая
кобыла
с
карими
глазами,
с
чёлкой
вороною
A
white
mare
with
brown
eyes,
a
raven-black
forelock
Красная
попона.
Крылья
за
спиною,
как
перед
войною
A
red
blanket.
Wings
behind
his
back,
as
if
before
a
war
Вслед
за
императором
едут
генералы,
генералы
свиты
Following
the
Emperor,
generals
ride,
the
generals
of
his
retinue
Славою
увиты,
шрамами
покрыты,
только
не
убиты
Wreathed
in
glory,
scarred,
but
not
killed
Следом
— дуэлянты,
флигель-адъютанты.
Блещут
эполеты
After
them
- duellists,
aides-de-camp.
Epaulettes
glitter
Все
они
красавцы,
все
они
таланты,
все
они
поэты
They
are
all
handsome,
they
are
all
talented,
they
are
all
poets
Всё
слабее
звуки
прежних
клавесинов,
голоса
былые
The
sounds
of
the
old
harpsichords
are
getting
fainter,
the
voices
of
the
past
Только
топот
мерный,
флейты
голос
нервный,
да
надежды
злые
Only
the
measured
thud,
the
flute's
nervous
voice,
and
evil
hopes
Всё
слабее
запах
очага
и
дыма,
молока
и
хлеба
The
smell
of
the
hearth
and
smoke
is
getting
weaker,
of
milk
and
bread
Где-то
под
ногами
да
над
головами
— лишь
земля
и
небо
Somewhere
beneath
our
feet
and
above
our
heads
- only
earth
and
sky
Всё
слабее
запах
очага
и
дыма,
молока
и
хлеба
The
smell
of
the
hearth
and
smoke
is
getting
weaker,
of
milk
and
bread
Где-то
под
ногами
да
над
головами
— лишь
земля
да
небо
Somewhere
beneath
our
feet
and
above
our
heads
- only
earth
and
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulat Okudzhava, булат окуджава
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.