Андрей Макаревич feat. Оркестр креольского танго - В кейптаунском порту - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Макаревич feat. Оркестр креольского танго - В кейптаунском порту




В кейптаунском порту
In the Port of Cape Town
В Кейптаунском порту
In the Port of Cape Town
С пробойной в борту
With a hole in its side
Жанетта поправляла такелаж
Jeanette was mending her rigging
Но прежде, чем уйти в далекие пути
But before she left for distant shores
На берег был отпущен экипаж
Her crew was set ashore
Идут-сутулятся, по темным улицам
They walk-stooping, through the dark streets
И клеши новые ласкает бриз
And the new flares caress the breeze
Они пошли туда, где можно без труда
They went there, where you can easily
Найти себе и женщин, и вина
Find yourself women, and wine
Но вот ворвался в порт
But now into the port burst
Французкий теплоход
The French steamer
В сиянии своих прожекторов
In the radiance of its floodlights
И вот, покинув борт
And now, having left the ship
Сошли гурьбою в порт
They came ashore in droves
Четырнадцать французских моряков
Fourteen French sailors
У них походочка, как в море лодочка
They walk like a boat in the sea
У них ботиночки как сундучки
Their shoes are like chests
Они пошли туда, где можно без труда
They went there, where you can easily
Найти себе и женщин и вина
Find yourself women and wine
Придя в тот ресторан
Arriving at the restaurant
Увидев англичан
Seeing the English
Французы стали все разозлены
The French became angry
И, кортики достав
And, taking out their daggers
Забыв морской устав
Forgetting the sea statute
Они дрались как дети сатаны
They fought like the children of Satan
Но спор в Кейптауне решает браунинг
But in Cape Town, a quarrel is resolved with a Browning
И англичане начали стрелять
And the English began to shoot
Война пришла туда, где можно без труда
War came to where you can easily
Найти себе и женщин, и вина
Find yourself women, and wine
Когда пришла зоря в далекие моря
When the dawn came to the distant seas
Отправился французский теплоход
The French steamer sailed away
Но не взошли на борт и не вернулись в порт
But they never boarded the ship and never returned to the port
Четырнадцать французских моряков
Fourteen French sailors
Не быть им в плаваньи, не видеть гавани
They will not sail, they will not see the haven
Их клеши новые залила кровь
Their new flares are stained with blood
Им не прийти туда, где можно без труда
They will not come there, where you can easily
Найти себе и женщин, и любовь
Find yourself women, and love
Найти себе и женщин, и любовь
Find yourself women, and love
Найти себе и женщин, и любовь
Find yourself women, and love





Writer(s): п. гандельман, с. шолом


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.