Андрей Макаревич - Варьете - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Макаревич - Варьете




Варьете
Variety Show
Ах варьете, варьете. Шум в голове.
Ah, variety show, variety show. Noise in my head.
Мы кажется встречались где-то? Наверняка.
We seem to have met somewhere? Almost certainly.
Она улыбается всем, нет только тебе,
She smiles at everyone, but not at you,
Но как-то не в взаправду и очень издалека.
But somehow not for real and from afar.
Скорей бы уж полночь, и вот закрыт ресторан.
I wish it were midnight and the restaurant were closed.
Домой от табачного смрада, и винных луж.
Home from the tobacco stench, and the wine puddles.
Сегодня ее опять провожал капитан.
The captain was seeing her home again tonight.
По моему она врет, он ей совсем не муж.
I think she's lying, he's not her husband at all.
А дома счет за газ и за свет.
And at home the bill for gas and electricity.
И некормленый кот. Ей двадцать семь лет.
And an unfed cat. She's twenty seven.
Она еще не дурна и не ее вина,
She's not bad looking yet, and it's not her fault,
Что все время с кем-то и все время одна.
That she's always with someone and always alone.
И маленький столик, и прожженный диван,
And a small table, and a burnt out couch,
Он заходил, но был здорово пьян.
He came by, but he was quite drunk.
Он снова тянет время, кончается год,
He's stalling for time again, the year is ending,
А ведь еще пара лет, и никто не возьмет...
But in another couple of years, no one will take her...
Ах варьете, варьете. Шум в голове.
Ah, variety show, variety show. Noise in my head.
Мы кажется встречались где-то? Наверняка.
We seem to have met somewhere? Almost certainly.
Она улыбается всем, нет только тебе,
She smiles at everyone, but not at you,
Но как-то не в взаправду и очень издалека.
But somehow not for real and from afar.
Ее утро - наш вечер. На метро пятак,
Her morning is my evening. A nickel for the subway,
Этой ей работа, а людям кабак
Work for her, but for people a nightclub.
И снова блестки, и снова грим
And again the glitter, and again the make-up
Для ста красивых женщин и нарядных мужчин,
For a hundred beautiful women and well-dressed men,
А ближе к ночи и эти, и те
And closer to night both these and those
Станут друг друга искать в темноте,
Will start to look for each other in the darkness,
Но время проходит, и бокал пустой,
But time passes, and the glass is empty,
Он снова ошибся и ушел с другой,
He made another mistake and left with someone else,
И она ждала другого, но отправилась с ним,
And she waited for another, but went with him,
Быть может потому, что темно или дым.
Perhaps because it was dark or smoky.
А утром ошибка конечно всплывет,
And in the morning the mistake will of course come to light,
Ему станет неловко, она уйдет.
He will feel awkward, she will leave.
Но завтра быть может их ждет успех,
But tomorrow perhaps success awaits them,
Ведь наше варьете открыто для всех.
After all, our variety show is open to everyone.





Writer(s): Andrey Makarevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.