Андрей Макаревич - Когда её нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Макаревич - Когда её нет




Когда её нет
When she's not around
Она любит больных и бездомных собак
She loves sick and homeless dogs
И не хочет терпеть людей
And doesn't want to tolerate people
Ей открыта ночь, и не нужен день
The night is open to her, and she doesn't need the day
Она любит уйти в закат, но всегда на страже рассвет
She likes to walk away into the sunset, but the dawn is always on guard
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Она бродит по городу вслед за дождем
She walks around the city following the rain
То и дело меняя маршрут
Every now and then changing her route
И ее не застать ни там и ни тут
And she can't be found there or anywhere
Она может сказать "До завтра"
She can say "See you tomorrow"
И исчезнуть на несколько лет
And disappear for several years
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Она сама по себе
She is on her own
Она не хочет скрывать даже самых простых вещей
She doesn't want to hide even the simplest things
Жаль, что ночь без неё стала ничьей
It's a pity that the night without her became nobody's
Жаль, что голос её растаял как дым
It's a pity that her voice melted away like smoke
Её сигарет
Her cigarettes
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?
Отчего же ты сам не свой
Why aren't you yourself
Когда ее нет?
When she's not around?





Writer(s): Andrey Makarevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.