Андрей Макаревич - Меня очень не любят эстеты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Макаревич - Меня очень не любят эстеты




Меня очень не любят эстеты
Aesthetes Despise Me
Меня очень не любят эстеты,-
Aesthetes despise me,—
Мол, какой то он стал не такой,
They say I've become a different man
Мол, судьбу бунтаря и поэта
Apparently, I traded my rebellious spirit and poetic flair
Променял на колпак поварской,
For a toque and kitchenware,
За то, что я не подвержен зажимам,
Because I'm not uptight, don't judge
И с унисексом, увы, не дружу,
And don't associate with androgynous people,
И ещё не воюю с режимом,
And haven't joined the anti-government movement,
И ещё не курю анашу.
And haven't tried marijuana.
И что, согласно традиции русской,
According to traditional Russian beliefs,
Помереть раньше срока не смог
I didn't die young
И всё рвался с тропиночки узкой,
And strayed from the narrow path
По которой ползёт русский рок.
Trod by Russian rock musicians.
Отвечаю им всем при народе,
I respond to them publicly,
Что за долгие годы и дни
That over all these years
Уж если я и мечтал о свободе,
If I dreamt of freedom,
То в том числе и от их болтовни.
It included freedom from their chatter.
И всегда, если мог, избавлялся
And I've always tried to rid myself,
От того, что мешало ходьбе,
When possible, of anything that hindered my progress,
И при этом собой оставался,
While remaining true to myself,
И гулял только сам по себе.
And walking my own path.
И, не спросясь у эстетов совета,
Without consulting aesthetes,
Сам решал, куда плыть кораблю,
I decided to sail my own ship,
Меня очень не любят эстеты (за это),
Aesthetes despise me (for that),
Я их тоже не очень люблю.
And I don't care much for them either.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.