Андрей Макаревич - Посвящение Михаилу Генделеву - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Макаревич - Посвящение Михаилу Генделеву




Посвящение Михаилу Генделеву
Dedication to Mikhail Gendel
И осыпается все то, что не успеть
And all that fails to reach its end will crumble,
И высыхают слезы, иссякают шутки
And tears will dry, and jokes will fade away,
И остаются лишь рождение и смерть
And only birth and death will stay,
И кучка глупости в коротком промежутке
And but a pile of folly in between the two.
Читал, не спал и кругом голова
I read, I'd stay awake and lose my senses,
Не замечал как дни и ночи тают
And didn't notice how days and nights would whirl,
И все писал слова, слова, слова...
I just kept writing words, just words, just words...
Слова звучат, но мир не изменяют
The words would sound, but would not change the world.
Исчислен, взвешен и отмерян путь
My path is measured, weighed, and counted,
Уходит день, укрыв пространство тенью
The day is waning, hiding space in shadow,
И ты, мой друг, взлетишь когда-нибудь
And you, my friend, will soar someday,
Поправ закон земного тяготения
Defying gravity's earthly law,
И горизонт замкнет свое кольцо
And the horizon will close its ring,
Укутав землю дымкой голубою
Enveloping the earth in misty blue,
Когда Всевышний, сделав строгое лицо
As the Almighty, showing a face so stern,
Улыбку пряча, позовет с собою...
Will hide a smile, inviting you...





Writer(s): андрей макаревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.