Paroles et traduction Андрей Макаревич - Через стекло
Через стекло
Through the Glass
Никто
не
верит
в
то,
что
его
убьют
Nobody
believes
they'll
be
killed
Особенно
если
время
его
истекло
Especially
if
their
time
is
up
Я
долго
сидел,
курил
и
думал
I
sat
for
a
long
time,
smoking
and
thinking
Куда
нас
теперь
пошлют?
Where
will
they
send
us
now?
Послали
смотреть
через
стекло
They
sent
us
to
look
through
the
glass
Там
кто-то
должен
быть
в
центре
Someone
has
to
be
in
the
center
there
А
как
же
без
них?
How
could
they
do
without
them?
Как
бы
страдая
As
if
suffering
Как
бы
живя
и
любя
As
if
living
and
loving
Потом
расположен
ты
Then
you
are
there
И
ты
смотришь
в
стекло
на
них
And
you
look
through
the
glass
at
them
А
все
остальные
при
этом
глядят
на
тебя
And
everyone
else
is
looking
at
you
И
самое
главное
ты
упустил
And
the
most
important
thing
you
missed
Зато
прекрасно
видны
детали
But
the
details
are
perfectly
visible
Ясно
видны
детали
через
стекло
The
details
are
clearly
visible
through
the
glass
Конец
света,
поверь
мне
уже
наступил
The
end
of
the
world,
believe
me,
has
already
come
И
он
совсем
не
такой,
как
мы
ждали
And
it's
not
at
all
what
we
expected
И
мы
продолжаем
двигаться
в
такт
And
we
continue
to
move
in
time
Как
будто
бы
ничего
и
не
произошло
As
if
nothing
had
happened
А
страсти
кипят
- его
уже
не
уберечь
And
passions
boil
- it
can't
be
saved
now
Сейчас
будет
интим,
ой
что
она
сделает
с
ним
Now
there
will
be
intimacy,
oh
what
will
she
do
with
him
Наблюдение
за
наблюдающим
- весьма
пикантная
вещь
Watching
the
one
who's
watching
- a
very
piquant
thing
И
даже
приятно,
что
ты
в
стране
не
один
And
it's
even
nice
that
you're
not
alone
in
the
country
И
кажется
ты
- на
пороге
мечты
And
it
seems
that
you
are
on
the
verge
of
a
dream
И
осталось
совсем
немного
And
there
is
very
little
left
Еще
один
шаг
- и
вот
оно,
волшебство
One
more
step
- and
here
it
is,
the
magic
И
стоит
попасть
в
этот
ящик
And
it's
worth
getting
into
this
box
Тебя
завтра
признают
богом
Tomorrow
you
will
be
recognized
as
a
god
Или
на
самый
худший
конец
божеством
Or
at
worst,
a
deity
И
снова
самое
главное
ты
упустил
And
again
you
missed
the
most
important
thing
Зато
прекрасно
видны
детали
But
the
details
are
perfectly
visible
Ясно
видны
детали
через
стекло
The
details
are
clearly
visible
through
the
glass
Конец
света,
поверь
мне
уже
наступил
The
end
of
the
world,
believe
me,
has
already
come
И
он
совсем
не
такой,
как
мы
ждали
And
it's
not
at
all
what
we
expected
И
мы
продолжаем
трахаться
в
такт
And
we
continue
to
fuck
in
time
Как
будто
бы
ничего
и
не
произошло
As
if
nothing
had
happened
И
все
обман,
дядюшка
помер
весной
And
it's
all
a
lie,
uncle
died
in
the
spring
Где
правда
становится
сказкой
и
наоборот
Where
truth
becomes
a
fairy
tale
and
vice
versa
И
лед
толи
движется,
толи
тает
And
the
ice
is
either
moving
or
melting
И
дети
играют
в
игру
And
the
children
are
playing
a
game
Где
как
бы
в
башню
Where,
like
a
tower
Как
бы
попал
самолет
A
plane
would
have
hit
И
снова
самое
главное
ты
упустил
And
again
you
missed
the
most
important
thing
Зато
прекрасно
видны
детали
But
the
details
are
perfectly
visible
Ясно
видны
детали
через
стекло
The
details
are
clearly
visible
through
the
glass
Конец
света,
поверь
мне
давно
наступил
The
end
of
the
world,
believe
me,
has
long
since
come
И
он
совсем
не
такой,
как
мы
ждали
And
it's
not
at
all
what
we
expected
И
мы
продолжаем
двигаться
в
такт
And
we
continue
to
move
in
time
Как
будто
бы
ничего
и
не
произошло
As
if
nothing
had
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей макаревич
Album
И т. д.
date de sortie
18-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.