Paroles et traduction Андрей Макаревич - Я возьму тебя с собой в небеса
Я возьму тебя с собой в небеса
I will take you with me to heaven
Я
возьму
тебя
с
собой
в
небеса,
I
will
take
you
with
me
to
the
heavens,
До
небес
лететь
всего
полчаса.
To
the
skies
it
takes
only
half
an
hour
to
fly.
Пронесу
по
всем
кругам,
погрущу,
I
will
take
you
through
all
the
circles,
grieve,
А
потом
тебя
назад
отпущу.
And
then
I
will
let
you
go.
Ты
сто
лет,
как
не
со
мной,
я
привык,
You
have
not
been
with
me
for
a
hundred
years,
I
am
used
to
it,
Но,
если
хочешь
побывать
в
той
стране,
But
if
you
want
to
visit
that
country,
Очень
важно,
чтобы
ты
в
этот
миг
It
is
very
important
that
at
that
moment
Просто
вспомнила
бы
вдруг
обо
мне.
You
just
suddenly
remember
about
me.
И
в
момент,
когда
поддатый
медбрат
And
at
the
moment
when
a
tipsy
nurse
Зафиксирует
летальный
исход,
Records
the
fatal
outcome,
Мы
с
тобой
полетим
на
закат,
We
will
fly
with
you
towards
the
sunset,
А
напротив
станет
виден
восход.
And
on
the
contrary,
a
sunrise
will
become
visible.
Проплывая
в
тишине
голубой,
Sailing
in
the
blue
silence,
Прочь
отбросив
якоря
наших
тел,
Casting
aside
the
anchors
of
our
bodies,
Мы,
должно
быть,
посмеёмся
с
тобой,
We
must
laugh
with
you,
Что
про
это
я
тебе
уже
пел.
That
I
already
sang
to
you
about
this.
Чуть
повыше
облаков
наливных
Just
above
the
leaden
clouds
Только
небо
без
краёв
и
границ.
Only
the
sky
without
edges
and
boundaries.
Там
ты
встретишь
всех
ушедших
родных,
There
you
will
meet
all
your
departed
relatives,
А
ещё
людей
с
повадками
птиц.
And
also
people
with
the
habits
of
birds.
Посмотри
в
последний
раз
в
вышину.
Look
into
the
sky
for
the
last
time.
Видишь
— солнце
бьёт
последний
прибой.
You
see
- the
sun
is
beating
the
last
surf.
Вот
и
всё.
А
дальше
мне
одному,
That's
all.
And
then
I'm
alone,
Я
был
счастлив
повидаться
с
тобой.
I
was
happy
to
see
you.
Я
возьму
тебя
с
собой
в
небеса,
I
will
take
you
with
me
to
the
heavens,
До
небес
лететь
всего
полчаса,
To
the
skies
it
takes
only
half
an
hour
to
fly
Пронесу
по
всем
кругам,
погрущу,
I
will
take
you
through
all
the
circles,
grieve,
А
потом
тебя
назад
отпущу.
And
then
I
will
let
you
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.