Андрей Макаревич - Я хотел бы пройти сто дорог - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Макаревич - Я хотел бы пройти сто дорог




Я хотел бы пройти сто дорог
I would like to walk a hundred roads
Я хотел бы пройти сто дорог
I would like to walk a hundred roads
А прошел - пятьдесят
But I have walked only fifty
Я хотел переплыть пять морей
I wanted to sail five seas
Переплыл лишь одно
I sailed only one
Я хотел отыскать берег тот
I wanted to find that shore
Где задумчивый сад
Where the garden is pensive
А вода не пускала
But the water did not let me
И только тянула на дно
And only pulled me to the bottom
Я хотел посадить сто деревьев
I wanted to plant a hundred trees
В пустынном краю
In a deserted land
Я пришел в этот край
I came to that land
Только ветер унес семена
But the wind carried away the seeds
И из сотни дверей
And from a hundred doors
Так хотел отыскать я свою
I so wanted to find mine
И как-будто нашел
And it seemed I found it
А за ней оказалась стена
But there was a wall behind it
Так хотел я постичь этот мир
So I wanted to comprehend this world
И увы - не постиг
And alas - I did not comprehend it
Но не зря это горькое счастье
But this bitter happiness is not in vain
Мне Богом дано
It is given to me by God
Жить в стане недопетых стихов
To live in the camp of unsung poems
Ненаписанных книг
Unwritten books
Чтоб из тысяч несказанных слов
So that from thousands of unspoken words
Вам сказать хоть одно
To tell you at least one





Writer(s): Andrey Makarevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.