Paroles et traduction Андрей Машнин feat. NEIZ - Соплежуй (feat. Neiz)
Соплежуй (feat. Neiz)
Suck your elbows, chew your snot (feat. Neiz)
Телом
слаб,
здоровьем
хил
My
body
is
weak,
my
health
is
failing
Социопат,
библиофил
Sociopath,
bibliophile
Наизусть
заучивший
с
детства
Memorized
from
childhood
Тексты
руководства
к
бездействию
The
texts
of
the
guide
to
inaction
Запилила
жена
потребностями
My
wife
drilled
me
with
her
needs
Как
ты
ещё
не
лопнул
от
ревности
How
come
you
haven't
burst
from
jealousy
yet?
Польза
от
брошенных
вредных
привычек
The
benefit
of
abandoned
bad
habits
Уместилась
в
коробку
от
спичек
Fit
in
a
matchbox
Нервы
иссякли
у
сил
природы
Nerves
have
dried
up
from
the
forces
of
nature
Первый
косяк
случился
при
родах
The
first
joint
happened
at
birth
Вылез
на
свет
вопреки
гороскопу
Crawled
into
the
light
against
the
horoscope
М-м,
пошло
потом
всё
через
жопу
M-m,
everything
went
through
the
ass
after
that
Теперь
что,
полный
развод
Now
what,
full
divorce
В
лучшем
случае
вспомнят
раз
в
год
At
best,
they'll
remember
once
a
year
Хлопнут
рюмашку
под
сосиску
They'll
clink
a
shot
glass
with
a
sausage
Мать-фаталистка,
дочь-феминистка
Fatalistic
mother,
feminist
daughter
Кусай
локти,
жуй
сопли
Suck
your
elbows,
chew
your
snot
Если
к
жизни
не
приспособлен
If
you're
not
adapted
to
life
Твой
конец
известен
заранее
Your
end
is
known
in
advance
Обречённый
на
вымирание
Doomed
to
extinction
Кусай
локти,
жуй
сопли
Suck
your
elbows,
chew
your
snot
Если
к
жизни
не
приспособлен
If
you're
not
adapted
to
life
Твой
конец
на
чёрном
экране
Your
end
on
the
black
screen
Ты
обречён
на
вымирание
You
are
doomed
to
extinction
Бездна
бед,
с
тенью
бой
An
abyss
of
woes,
a
fight
with
a
shadow
Жизнь
– казнь,
любовь
– боль
Life
is
execution,
love
is
pain
Нет
тебе
места
в
общественной
лузе
There
is
no
place
for
you
in
the
social
loser
А
что
ты
хотел,
мой
маленький
лузер?!
And
what
did
you
want,
my
little
loser?!
Сдует
с
плиты
пыль
ветер-дворник
The
wind-janitor
will
blow
the
dust
off
the
stove
Добросовестный
сторож
дёрнет
The
conscientious
guard
will
jerk
Хвощ,
из
твоей
головы
проросший
The
horsetail
that
grew
out
of
your
head
Тёща
придёт
обоссать
твои
мощи
Your
mother-in-law
will
come
to
piss
on
your
remains
Ваши
карты
слабы
и
биты
Your
cards
are
weak
and
beaten
Следы
пребывания
смыты
Traces
of
your
presence
are
washed
away
Ваш
звонок
не
имеет
значения
Your
call
is
not
important
Вам
отказано
в
самолечении
You
are
denied
self-treatment
Кто
ты
такой
вообще,
приятель?
Who
are
you
anyway,
buddy?
А
ну-ка,
давай
отсюдова,
дятел
Get
out
of
here,
you
woodpecker
Может,
ему
пиздюлей?
– А
то
как
же
ж!
Maybe
give
him
a
beating?
– Oh
yeah!
Умри,
Денис,
лучше
не
скажешь!
Die,
Denis,
you
can't
say
it
better!
Кусай
локти,
жуй
сопли
Suck
your
elbows,
chew
your
snot
Если
к
жизни
не
приспособлен
If
you're
not
adapted
to
life
Твой
конец
известен
заранее
Your
end
is
known
in
advance
Обречённый
на
вымирание
Doomed
to
extinction
Кусай
локти,
жуй
сопли
Suck
your
elbows,
chew
your
snot
Если
к
жизни
не
приспособлен
If
you're
not
adapted
to
life
Твой
конец
на
чёрном
экране
Your
end
on
the
black
screen
Ты
обречён
на
вымирание
You
are
doomed
to
extinction
Плюй
с
балкона,
мусори
в
хате
Spit
from
the
balcony,
litter
in
the
apartment
Обвини
во
всём
своих
братьев
Blame
your
brothers
for
everything
Дуй
свой
стафф
и
продуй
все
ставки
Blow
your
stuff
and
blow
all
your
bets
Прожигай
мамкины
бабки
Burn
your
mom's
money
Делай
расчёт
головой,
вернись
к
своей
бывшей
Make
a
calculation
with
your
head,
get
back
to
your
ex
Ты
же
гигант
половой,
покажи
это
You
are
a
sexual
giant,
show
it
Строй
свои
планы,
затем
забывай
о
них
Build
your
plans,
then
forget
about
them
Быть
пиздоболом
– ништяк,
докажи
это
всем
Being
a
liar
is
cool,
prove
it
to
everyone
Мечтай
заработать
со
схем
Dream
of
earning
from
schemes
Или
с
хитровыебанных
систем
Or
from
cunningly
fucked-up
systems
Год
проеби
в
ворк,
потом
проеби
ворк
за
компом
Waste
a
year
at
work,
then
waste
a
year
at
work
in
front
of
a
computer
Откладывай
всё
на
потом
Put
everything
off
for
later
Как
бы
ни
было
там,
плюй
в
душу
типам
No
matter
what,
spit
in
the
souls
of
the
guys
О
каждом
из
которых
говорил
как
о
родном
About
each
of
whom
I
spoke
as
if
he
were
my
own
Но
помни
об
одном,
выходя
на
балкон
But
remember
one
thing,
going
out
on
the
balcony
Ты
проебал
всё,
но
проебал
с
кайфом,
блесс
You
blew
it
all,
but
you
blew
it
with
a
buzz,
bless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): машнин андрей, жуков влад, курашов святослав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.