Anelia - Мило мое - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anelia - Мило мое




Мило мое
Мой милый
В петък вечерта, аз излезнах си сама,
В пятницу вечером, я вышла одна,
а ти не, не спря да ме проверяваш
а ты не, не переставал меня проверять
колко съм изпила, с кой съм била,
сколько я выпила, с кем я была,
с кой танцувала съм.
с кем танцевала я.
Драми - никакви, аре стига не прави!
Драм - никаких, давай, хватит, не устраивай!
Добре знаеш при кой се прибирам
Хорошо знаешь, к кому я возвращаюсь
С тебе рамки няма, и клишета
С тобой рамок нет, и клише
за мен си ти човека.
для меня ты - мой человек.
Чуваш ли? Казвам ти, мило мое
Слышишь? Говорю тебе, мой милый
тази тук беше и пак е твоя,
эта вот была и снова твоя,
същата неведнъж се опита,
та же самая не раз пыталась,
на живот без теб да свиква.
к жизни без тебя привыкнуть.
Чуваш ли? Казвам ти, мило мое
Слышишь? Говорю тебе, мой милый
тази тук беше и пак е твоя,
эта вот была и снова твоя,
същата неведнъж се опита,
та же самая не раз пыталась,
на живот без теб да свиква.
к жизни без тебя привыкнуть.
Във неделята, двойно сутринта
В воскресенье, рано утром
любов и кафе носиш в леглото
любовь и кофе приносишь в постель
Колко дни без теб съм ги видяла
Сколько дней без тебя я их видела
тези с теб, избрала
эти с тобой, выбрала
Драми - никакви, аре стига не прави!
Драм - никаких, давай, хватит, не устраивай!
Добре знаеш при кой се прибирам
Хорошо знаешь, к кому я возвращаюсь
С тебе рамки няма, и клишета
С тобой рамок нет, и клише
за мен си ти човека.
для меня ты - мой человек.
Чуваш ли? Казвам ти, мило мое
Слышишь? Говорю тебе, мой милый
тази тук беше и пак е твоя,
эта вот была и снова твоя,
същата неведнъж се опита,
та же самая не раз пыталась,
на живот без теб да свиква.
к жизни без тебя привыкнуть.
Чуваш ли? Казвам ти, мило мое
Слышишь? Говорю тебе, мой милый
тази тук беше и пак е твоя,
эта вот была и снова твоя,
същата неведнъж се опита,
та же самая не раз пыталась,
на живот без теб да свиква.
к жизни без тебя привыкнуть.
Чуваш ли? Казвам ти, мило мое
Слышишь? Говорю тебе, мой милый
тази тук беше и пак е твоя,
эта вот была и снова твоя,
същата неведнъж се опита,
та же самая не раз пыталась,
на живот без теб да свиква.
к жизни без тебя привыкнуть.
Чуваш ли? Казвам ти, мило мое
Слышишь? Говорю тебе, мой милый
тази тук беше и пак е твоя,
эта вот была и снова твоя,
същата неведнъж се опита,
та же самая не раз пыталась,
на живот без теб да свиква.
к жизни без тебя привыкнуть.
Без теб да свиква, без теб да свиква...
К жизни без тебя привыкнуть, к жизни без тебя привыкнуть...





Writer(s): николай пашев, петя радева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.