Paroles et traduction Анет Сай - И теперь прорвемся
И теперь прорвемся
And Now We'll Break Through
В
твоих
глазах
еще
нет
пустоты
There's
still
no
emptiness
in
your
eyes
И
я
вижу
как
пробивается
солнце
And
I
see
the
sun
breaking
through
Серый
туман,
он
ведь
временный
The
gray
fog,
it's
only
temporary
Мы
все
проходили
и
сейчас
прорвемся
We've
all
been
through
this,
and
now
we'll
break
through
В
твоих
глазах
еще
нет
пустоты
There's
still
no
emptiness
in
your
eyes
И
я
вижу
как
пробивается
солнце
And
I
see
the
sun
breaking
through
Дыши
любовь
моя,
ты
только
дыши
Breathe,
my
love,
just
breathe
Мы
все
проходили
и
сейчас
прорвемся
We've
all
been
through
this,
and
now
we'll
break
through
Это
ли
время,
чтобы
сходить
с
тобой
в
кино?
Is
this
the
time
to
go
to
the
movies
with
you?
Это
ли
время,
чтобы
гулять
с
тобой
по
улицам?
Is
this
the
time
to
walk
the
streets
with
you?
Это
ли
время,
чтобы
залезть
с
тобой
на
крышу
Is
this
the
time
to
climb
up
on
the
roof
with
you
И
на
закат
алый
смотреть
до
посинения?
And
watch
the
scarlet
sunset
until
we're
blue?
Это
ли
время,
когда
проблема
лишь
одна
Is
this
the
time
when
the
only
problem
is
Какое
платье
выбрать
и
какие
туфли
Which
dress
to
choose
and
which
shoes
to
wear?
Это
ли
время
поцелуев
до
утра?
Is
this
the
time
for
kisses
until
the
morning?
Но
это
время
наступит
But
that
time
will
come
В
твоих
глазах
еще
нет
пустоты
There's
still
no
emptiness
in
your
eyes
И
я
вижу
как
пробивается
солнце
And
I
see
the
sun
breaking
through
Дыши
любовь
моя,
только
дыши
Breathe,
my
love,
just
breathe
Мы
все
проходили
и
сейчас
прорвемся
We've
all
been
through
this,
and
now
we'll
break
through
Это
ли
время,
чтобы
сходить
с
тобой
в
кафе?
Is
this
the
time
to
go
to
a
cafe
with
you?
И
выпить
самый
вкусный
кофе
на
планете
And
drink
the
most
delicious
coffee
on
the
planet?
Это
ли
время
накрыться
пледом
по
весне
Is
this
the
time
to
snuggle
under
a
blanket
in
spring
И
укатить
за
город
целоваться
к
речке?
And
drive
out
of
town
to
kiss
by
the
river?
Это
время,
чтобы
в
обнимку
нам
заснуть
Is
this
the
time
for
us
to
fall
asleep
in
each
other's
arms
Там
же
проснуться
и
ничего
нам
не
бояться
Wake
up
there
and
not
be
afraid
of
anything
Дома
из
окон
увидеть
как
несешь
цветы
See
from
the
windows
of
our
house
how
you
bring
flowers
Еще
сильнее
влюбляться
And
fall
even
more
in
love
В
твоих
глазах
еще
нет
пустоты
There's
still
no
emptiness
in
your
eyes
И
я
вижу
как
пробивается
солнце
And
I
see
the
sun
breaking
through
Серый
туман,
он
ведь
временный
The
gray
fog,
it's
only
temporary
Мы
все
проходили
и
сейчас
прорвемся
We've
all
been
through
this,
and
now
we'll
break
through
В
твоих
глазах
еще
нет
пустоты
There's
still
no
emptiness
in
your
eyes
И
я
вижу
как
пробивается
солнце
And
I
see
the
sun
breaking
through
Дыши
любовь
моя,
ты
только
дыши
Breathe,
my
love,
just
breathe
Мы
все
проходили
и
сейчас
прорвемся
We've
all
been
through
this,
and
now
we'll
break
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.