Анжелика Варум - Васильки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Васильки




Васильки
Cornflowers
Душа дождем умыта и пахнет васильками.
My soul is washed by rain and smells like cornflowers.
Теплыми руками твоими грудь прикрыта.
My chest is covered by your warm hands.
И всё моё дыханье с твоим сердечным стуком
And all my breath with your heartbeat
Сольется в горьких муках, и в счастье, и в страданьях
Will merge in bitter torments, and in happiness, and in suffering
И в счастье, и в страданьях
And in happiness, and in suffering
И так душа трепещет на тонкой паутинке,
And so my soul trembles on a thin cobweb,
Что капают слезинки, и волны тихо плещут.
That little tears are dripping, and the waves are quietly splashing.
И смелыми губами горячих поцелуев,
And with bold lips of burning kisses,
Глазами, не словами, скажу что я тоскую
With eyes, not with words, I will say that I miss you
Скажу что я тоскую
I will say that I miss you
На тонкой паутинке из нежности и ласки,
On a thin cobweb of tenderness and caress,
Дрожат мои слезинки, дрожат мои слезинки,
My tears are trembling, my tears are trembling,
Как в самой лучшей сказке
As in the best fairy tale
Как в самой лучшей сказке
As in the best fairy tale
Как в самой лучшей сказке
As in the best fairy tale






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.