Анжелика Варум - Время Пингвинов И Бабочек - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Время Пингвинов И Бабочек




Время Пингвинов И Бабочек
Penguins and Butterflies Time
В дом красивых иллюзий приходит туман,
Fog comes to the house of beautiful illusions,
Проникающий в сердце ночными звонками,
It penetrates the heart with night calls,
Лишь замерзшие руки я спрячу в карман
I'll just hide my frozen hands in my pockets
И пройду позабытыми мною дворами.
And walk through the yards forgotten by me.
Постучит почтальон, спутав адрес опять,
The postman will knock, confusing the address again,
Телеграмма сегодня не вас опечалит,
Today's telegram will not sadden you,
Очень просто в тумане словам исчезать
It's very easy for words to disappear in the fog
Их погонщик печали вновь в небо отправит.
Their sadness driver will send them back to the sky again.
Может это время пингвинов и бабочек
Maybe this is the time of penguins and butterflies
С шоколадным сердцем и легкими крыльями.
With a chocolate heart and light wings.
Золотое время пингвинов и бабочек
The golden time of penguins and butterflies
Хоть немного солнца над вечными льдинами...
At least a little sun over the eternal ice floes...
Это вроде не осень, но и не зима,
This is not autumn, but not winter either,
Не весна и не лето, а что-то другое.
Not spring and not summer, but something else.
Бесконечная колесница бытия,
The endless chariot of being,
Там, где доброе взбито в коктейле и злое...
Where good and evil are whipped into a cocktail...
А когда над землею проснется рассвет,
And when dawn awakens over the earth,
К нам заглянет в окно и слегка улыбнется.
It will look into our window and smile slightly.
Вдруг покажется мне - расставания нет,
It suddenly seems to me - there is no separation,
И всё то, что ушло непременно вернется...
And everything that has gone will definitely return...
Может это время пингвинов и бабочек
Maybe this is the time of penguins and butterflies
С шоколадным сердцем и легкими крыльями.
With a chocolate heart and light wings.
Золотое время пингвинов и бабочек
The golden time of penguins and butterflies
Хоть немного солнца над вечными льдинами...
At least a little sun over the eternal ice floes...
Может это время пингвинов и бабочек
Maybe this is the time of penguins and butterflies
С шоколадным сердцем и легкими крыльями.
With a chocolate heart and light wings.
Золотое время пингвинов и бабочек
The golden time of penguins and butterflies
Хоть немного солнца над вечными льдинами...
At least a little sun over the eternal ice floes...
Хоть немного солнца над вечными льдинами...
At least a little sun over the eternal ice floes...
Хоть немного солнца...
At least a little sun...





Writer(s): Kirill Krastoshevskiy, Yuri Varum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.