Анжелика Варум - Если oн уйдёт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Если oн уйдёт




Если oн уйдёт
If He Leaves
Он - небо, он - река, он - ветер, он - дыхание
He - the sky, he - the river, he - the wind, he - the breath
И сон ты из моих безмолвных снов
And a dream from my silent dreams
Он - сердце, он - душа, и в ней моё признание
He - the heart, he - the soul, and in it my confession
И в нём моя любовь.
And in him my love.
И если это всё со мной я не жалею
And if all of this is with me, I do not regret
Завтра будет много хуже чем вчера
Tomorrow will be much worse than yesterday
Я - пепел, я - ничто, я - бездна, я немею
I - ashes, I - nothing, I - abyss, I am mute
Я - стон, я - боль, я мертва.
I - moan, I - pain, I am dead.
Если он уйдёт
If he leaves
Если он уйдёт.
If he leaves.
Я - небыль, я - печаль, мои слова всё тише
I - non-existent, I - sadness, my words become quieter
И каждый звук - безумная игра
And every sound - a crazy game
Моя любовь болит, она почти не дышит
My love is crying, it almost does not breathe
Я здесь, а ей пора.
I'm here, and it's time for it.
И если это всё со мной я не жалею
And if all of this is with me, I do not regret
Завтра будет много хуже чем вчера
Tomorrow will be much worse than yesterday
Не верю, не хочу, не буду, не сумею
I do not believe, I do not want to, I will not, I cannot
Не ждать, не звать, я мертва.
Not to wait, not to call, I am dead.





Writer(s): анжелика варум


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.