Анжелика Варум - Женщина шла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Женщина шла




Женщина шла
Woman Walking
Женщина шла, словно играла скрипка -
A woman walked, as if playing the violin -
За шагом шаг, за годом год.
Step by step, year by year.
В сердце несла свет небольшой и зыбкий
In her heart she carried a small and flickering light
От своей не сотканной любви;
From her unstitched love;
Как ее теперь не назови.
As it is now, do not call it.
Ах, нежные слова, кругом голова,
Oh, tender words, my head is spinning,
Добровольный твой плен.
Your voluntary captivity.
Ведь ты так его ждала, все бы отдала,
For you have waited for him so long, you would have given everything,
За один лишь только день.
For just one day.
Снова жива, снова в мечтах и грезах,
Alive again, again in dreams and fantasies,
Как будто не было беды.
As if there had been no troubles.
Женщина шла, не утирая слезы
A woman walked, not wiping away her tears
От своей несбывшейся любви.
From her unfulfilled love.
Да, я приду - ты только позови!
Yes, I will come - just call me!
Ах, нежные слова, кругом голова,
Oh, tender words, my head is spinning,
Добровольный твой плен,
Your voluntary captivity,
Ведь ты так его ждала, все бы отдала,
For you have waited for him so long, you would have given everything,
За один лишь только день, -
For just one day, -
Твой неповторимый день.
Your unique day.
Ах, нежные слова, кругом голова,
Oh, tender words, my head is spinning,
Добровольный твой плен,
Your voluntary captivity,
Ведь ты так его ждала, все бы отдала,
For you have waited for him so long, you would have given everything,
За один лишь только день, -
For just one day, -
Твой неповторимый день.
Your unique day.





Writer(s): igor krutoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.