Анжелика Варум - Зимние Сны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Зимние Сны




Зимние Сны
Winter Dreams
Перезимуй со мной - я девочка хорошая
Overwinter with me - I'm a good girl
Сережки, варежки - обычная прохожая
Earrings, mittens - an ordinary passerby
Знаю место, где мы можем вместе переждать до весны
I know a place where we can wait out the winter together
Февральскими ночами, вечерами долгими
On February nights, long evenings
Мы будем делать то, что было неудобно бы
We will do what would have been uncomfortable
Я помогу тебе увидеть эти зимние сны
I will help you see these winter dreams
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
В ожиданьи весны
In anticipation of spring
За сонной метелью в мягкой постели зимы
Behind the sleepy blizzard in the soft bed of winter
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
Так теплы и тесны
So warm and close
Ты будешь потом вспоминать эти дивные сны
You will remember these wonderful dreams later
Не отводи глаза, не бойся и не прячь лица
Don't look away, don't be afraid or hide your face
Тебя замучала осенняя бессонница
Autumn insomnia has tormented you
Не надо обороняться, я - такая как ты
No need to defend yourself, I am like you
Когда замерзнут все машины, реки и дома
When all the cars, rivers and houses freeze
Забудут про дела соседи и сойдут с ума
Neighbors will forget about their business and go crazy
Мы будем без вина пить чай и греться у плиты
We will drink tea without wine and warm ourselves by the stove
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
В ожиданьи весны
In anticipation of spring
За сонной метелью в мягкой постели зимы
Behind the sleepy blizzard in the soft bed of winter
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
Так теплы и тесны
So warm and close
Ты будешь потом вспоминать эти дивные...
You will remember these wonderful...
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
В ожиданьи весны
In anticipation of spring
За сонной метелью в мягкой постели зимы
Behind the sleepy blizzard in the soft bed of winter
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
В ожиданьи весны
In anticipation of spring
За сонной метелью в мягкой постели зимы
Behind the sleepy blizzard in the soft bed of winter
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
В ожиданьи весны
In anticipation of spring
За сонной метелью в мягкой постели зимы
Behind the sleepy blizzard in the soft bed of winter
Зимние-зимние сны
Winter-winter dreams
Так теплы и тесны
So warm and close
Ты будешь потом вспоминать эти дивные сны
You will remember these wonderful dreams later





Writer(s): Dr, Sergei Pligin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.