Paroles et traduction Анжелика Варум - Ля-ля-фа
Целый
город
мокнет
под
дождём
The
whole
city
is
soaked
under
the
rain
Этой
ночью
и
холодным
днём
This
night
and
cold
day
Мы
с
тобою
больше
не
вдвоём
You
and
I
are
no
longer
together
И
уже
не
важно,
чья
вина
And
it
doesn't
matter
whose
fault
it
is
Я
брожу
по
улицам
одна
I
walk
the
streets
alone
Наших
слов
несказанных
стена
A
wall
of
our
unspoken
words
И
не
осталось
ничего
And
there's
nothing
left
Весь
мир
стал
словно
чёрно-белое
кино
The
whole
world
has
become
like
a
black
and
white
movie
Знаю,
что
ещё
меня
ты
ждёшь
I
know
that
you're
still
waiting
for
me
А
любовь
уходит
- не
вернёшь
But
love
is
gone
- you
can't
bring
it
back
Я
не
плачу,
это
просто
дождь
I'm
not
crying,
it's
just
the
rain
Ля-ля-фа
- эти
ноты
Lya-lya-fa
- these
notes
Ля-ля-фа
одиноки
Lya-lya-fa
are
lonely
Нам
уже
ничего
не
успеть
We
don't
have
time
to
do
anything
now
Ля-ля-фа,
как
печально
Lya-lya-fa,
how
sad
Ля-ля-фа
на
прощанье
Lya-lya-fa
as
a
farewell
Может
быть,
ты
придёшь
эту
песню
допеть
Maybe
you'll
come
to
sing
this
song
with
me
На
бульварах
мокрые
зонты
Wet
umbrellas
on
the
boulevards
Над
рекою
мокрые
мосты
Wet
bridges
over
the
river
Огонёк
дрожит
из
темноты
A
light
flickers
in
the
darkness
Знаю,
что
ещё
меня
ты
ждёшь
I
know
that
you're
still
waiting
for
me
А
любовь
уходит
- не
вернёшь
But
love
is
gone
- you
can't
bring
it
back
Я
не
плачу,
это
просто
дождь
I'm
not
crying,
it's
just
the
rain
Тебя
попробую
забыть
I'll
try
to
forget
you
Ну
что
же
делать
What
can
I
do
Надо
как
то
дальше
жить!
I
have
to
move
on
somehow!
И
уже
не
важно,
чья
вина
And
it
doesn't
matter
whose
fault
it
is
Я
брожу
по
улицам
одна
I
walk
the
streets
alone
Наших
слов
несказанных
стена
A
wall
of
our
unspoken
words
Ля-ля-фа
- эти
ноты
Lya-lya-fa
- these
notes
Ля-ля-фа
одиноки
Lya-lya-fa
are
lonely
Нам
уже
ничего
не
успеть
We
don't
have
time
to
do
anything
now
Ля-ля-фа,
как
печально
Lya-lya-fa,
how
sad
Ля-ля-фа
на
прощанье
Lya-lya-fa
as
a
farewell
Может
быть,
ты
придёшь
эту
песню
допеть
Maybe
you'll
come
to
sing
this
song
with
me
Тебя
попробую
забыть
I'll
try
to
forget
you
Ну
что
же
делать
What
can
I
do
Надо
как
то
дальше
жить!
I
have
to
move
on
somehow!
И
уже
не
важно,
чья
вина
And
it
doesn't
matter
whose
fault
it
is
Я
брожу
по
улицам
одна
I
walk
the
streets
alone
Наших
слов
несказанных
стена
A
wall
of
our
unspoken
words
Ля-ля-фа
- эти
нот
Lya-lya-fa
- these
notes
Ля-ля-фа
одиноки
Lya-lya-fa
are
lonely
Нам
уже
ничего
не
успеть
We
don't
have
time
to
do
anything
now
Ля-ля-фа,
как
печально
Lya-lya-fa,
how
sad
Ля-ля-фа
на
прощанье
Lya-lya-fa
as
a
farewell
Может
быть,
ты
придёшь
эту
песню
допеть
Maybe
you'll
come
to
sing
this
song
with
me
Может
быть,
ты
придёшь
эту
песню
допеть
Maybe
you'll
come
to
sing
this
song
with
me
Может
быть,
ты
придёшь
эту
песню
допеть
Maybe
you'll
come
to
sing
this
song
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Varum
Album
Ля-Ля-Фа
date de sortie
05-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.