Анжелика Варум - Мама, Я Хочу Домой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Мама, Я Хочу Домой




Мама, Я Хочу Домой
Mom, I Want to Go Home
Город небоскрёбов, одиноких грёз,
City of skyscrapers, lonely dreams,
Непростых законов, суеты и звёзд.
Where laws are complex, yet simple it seems,
Яркие витрины, в них ночной кураж,
With bright shop windows, and a nightlife so bold,
Значит город наш...
This city is our own to hold...
Видишь, я открыта для твоей любви,
You see, I'm open to your loving embrace,
Маленькая птица в клетке для мечты.
A little bird in a cage, dreaming of a special place.
Говорят пропала, балом правит хмель,
They say I've disappeared, indulging in excess,
Кто же я теперь?
Who am I now? I must confess...
Кто же я теперь?
Who am I now?
Мама, мама, мама, я хочу домой, принимай меня такой
Mom, mom, mom, I long to be home, please take me as I am
Приласкай, обними, поцелуй и прости, если сможешь.
Comfort me, hold me close, kiss me, and forgive me if you can.
Мама, мама, мама, я хочу домой, всё не вечно под луной.
Mom, mom, mom, I yearn for home, for under the moon, all things roam.
Эх, была не была, мне дожить до утра - ты поможешь.
Oh, whatever may come, I'll survive until dawn - with your guiding pawn.
Фирменная юбка, золотой браслет,
A stylish skirt, a golden bracelet so fine,
Жизнь простая шутка, если счастья нет.
Life's a simple jest, when happiness you can't find.
Маленькая птица, иллюзорный взлёт,
A little bird, soaring high in the sky,
Непростой полёт.
A flight that's hard to defy.
Знаю, скоро лето, осень и зима,
I know that summer, autumn, and winter will pass,
Но ещё не спета песенка моя,
But my song has yet to be cast,
Я приеду ночью, встретишь ты меня,
I'll come to you in the night, you'll greet me with a smile,
Здравствуй, это я,
Hello, it's me, your child.
Здравствуй, это я.
Hello, it's me.
Я...
I...
Мама, мама, мама, я хочу домой, принимай меня такой
Mom, mom, mom, I long to be home, please take me as I am
Приласкай, обними, поцелуй и прости, если сможешь.
Comfort me, hold me close, kiss me, and forgive me if you can.
Мама, мама, мама, я хочу домой, всё не вечно под луной.
Mom, mom, mom, I yearn for home, for under the moon, all things roam.
Эх, была не была, мне дожить до утра - ты поможешь.
Oh, whatever may come, I'll survive until dawn - with your guiding pawn.
Мама, мама, мама,
Mom, mom, mom,
Я хочу домой,
I long to be home,
Мама, мама, мама,
Mom, mom, mom,
Я хочу домой,
I long to be home,
Мама, мама, мама,
Mom, mom, mom,
Мама, мама.
Mom, mom.





Writer(s): Kirill Krastoshevskiy, Yuri Varum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.