Paroles et traduction Анжелика Варум - Мост
Гаснут
огни,
тает
луна
The
lights
go
out,
the
moon
fades
away
Я
выйду
в
ночь,
мне
не
до
сна,
I'll
go
out
into
the
night,
I
can't
sleep,
Тихо
спущусь
к
тёмной
полночной
реке
I'll
quietly
go
down
to
the
dark
midnight
river
Тот,
кто
сюда
вдруг
забредёт,
Whoever
wanders
here,
Следом
за
мной,
завтра
найдёт
лишь
следы
на
песке
Following
me,
tomorrow
will
only
find
footprints
in
the
sand
Жаль,
мы
не
встретимся
больше
с
тобой,
It's
a
pity
we
won't
meet
again,
Но!
Как
бьётся
сердце!
But!
How
my
heart
beats!
Если
я
спрыгну
с
большого-большого
моста
If
I
jump
off
a
big,
big
bridge
И
упаду
в
это
синее-синее
небо,
And
fall
into
this
blue,
blue
sky,
Просто
исчезну
из
жизни
твоей
навсегда
I'll
just
disappear
from
your
life
forever
Жаль,
если
кончится
всё
так
смешно
и
нелепо
It's
a
pity
if
it
all
ends
so
ridiculously
and
absurdly
Звёзды
с
небес
молча
глядят
The
stars
silently
look
down
from
the
sky
Тихо
вокруг,
ангелы
спят
It's
quiet
all
around,
the
angels
are
sleeping
Лишь
голос
твой
эхом
скользнёт
в
пустоте
Only
your
voice
will
glide
through
the
void
like
an
echo
Нежно
шепнёт:
Не
торопись,
не
уходи,
Gently
whispering:
Don't
hurry,
don't
go,
Вся
наша
жизнь
лишь
круги
на
воде
Our
whole
life
is
just
circles
on
the
water
Жаль,
мы
не
встретимся
больше
с
тобой,
It's
a
pity
we
won't
meet
again,
Но!
Как
бьётся
сердце!
But!
How
my
heart
beats!
Если
я
спрыгну
с
большого-большого
моста
If
I
jump
off
a
big,
big
bridge
И
упаду
в
это
синее-синее
небо
And
fall
into
this
blue,
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
На паузу
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.