Анжелика Варум - Мост - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Мост




Мост
The Bridge
Гаснут огни, тает луна
The lights go out, the moon fades away
Я выйду в ночь, мне не до сна,
I'll go out into the night, I can't sleep,
Тихо спущусь к тёмной полночной реке
I'll quietly go down to the dark midnight river
Тот, кто сюда вдруг забредёт,
Whoever wanders here,
Следом за мной, завтра найдёт лишь следы на песке
Following me, tomorrow will only find footprints in the sand
Жаль, мы не встретимся больше с тобой,
It's a pity we won't meet again,
Но! Как бьётся сердце!
But! How my heart beats!
Если я спрыгну с большого-большого моста
If I jump off a big, big bridge
И упаду в это синее-синее небо,
And fall into this blue, blue sky,
Просто исчезну из жизни твоей навсегда
I'll just disappear from your life forever
Жаль, если кончится всё так смешно и нелепо
It's a pity if it all ends so ridiculously and absurdly
Если я
If I
Звёзды с небес молча глядят
The stars silently look down from the sky
Тихо вокруг, ангелы спят
It's quiet all around, the angels are sleeping
Лишь голос твой эхом скользнёт в пустоте
Only your voice will glide through the void like an echo
Нежно шепнёт: Не торопись, не уходи,
Gently whispering: Don't hurry, don't go,
Вся наша жизнь лишь круги на воде
Our whole life is just circles on the water
Жаль, мы не встретимся больше с тобой,
It's a pity we won't meet again,
Но! Как бьётся сердце!
But! How my heart beats!
Если я спрыгну с большого-большого моста
If I jump off a big, big bridge
И упаду в это синее-синее небо
And fall into this blue, blue sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.