Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Не жди меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Не жди меня




Не жди меня
Don't Wait For Me
Не жди меня, тебя я не согрею
Don't wait for me, I won't warm you up
Я все твои слова сумею разгадать
I'll be able to figure out all your words
Где нет огня, где угли еле тлеют
Where there is no fire, where the coals barely smolder
Не жди меня, прощай, не жди меня
Don't wait for me, goodbye, don't wait for me
Стал ты вдруг такой чужой
You suddenly became so alien
Словно со мной никогда ты и не был
As if you were never with me
Только дождь над мостовой
Only the rain over the bridge
Плачет по нам небо
The sky cries for us
Не жди меня, и пасмурное утро
Don't wait for me, and the cloudy morning
Не даст ответ тебе, куда уеду я
Will not give you an answer, where will I go
Среди дождя один ежеминутно
Among the rain, one by one
Не жди меня, - прощай, не жди меня
Don't wait for me, - goodbye, don't wait for me
Стал ты вдруг такой чужой
You suddenly became so alien
Словно со мной никогда ты и не был
As if you were never with me
Только дождь над мостовой
Only the rain over the bridge
Плачет по нам небо
The sky cries for us
Стал ты вдруг такой чужой
You suddenly became so alien
Словно со мной никогда ты и не был
As if you were never with me
Только дождь над мостовой
Only the rain over the bridge
Плачет по нам небо
The sky cries for us
Не жди меня, я больше не умею
Don't wait for me, I can no longer
Смотреть в твои глаза
Look into your eyes
И во спасенье лгать
And to lie in salvation
Покой храня, я только и умею
Keeping calm, I only know how to
Сказать тебе - прощай, не жди меня
Tell you - goodbye, don't wait for me
Стал ты вдруг такой чужой
You suddenly became so alien
Словно со мной никогда ты и не был
As if you were never with me
Только дождь над мостовой
Only the rain over the bridge
Плачет по нам небо
The sky cries for us





Writer(s): Leonid Agutin, г. витик


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.