Paroles et traduction Анжелика Варум - Она
Раскачало
жизнь
мою
и
у
счастья
на
краю
You
rocked
my
life
and
by
the
edge
of
happiness
Потеряла
я
тебя,
потеряла.
I
lost
you,
I
lost
you.
Мне
казалось
в
час
ночной
It
seemed
to
me
in
the
night
hour
Не
отдам
тебя
другой.
I
wouldn't
give
you
to
another.
Отдала,
мне
так
судьба
нагадала.
I
gave
you
away,
that's
what
fate
told
me.
Шторы
черных
облаков
Curtains
of
black
clouds
Упадут
над
нами
слов,
Will
fall
over
us
with
words,
Тот,
кого
я
так
люблю,
не
вернется.
The
one
I
love
so
much
will
not
return.
Не
вернется
из
дождей
He
will
not
return
from
the
rains
Из
обид
прошедших
дней
From
the
insults
of
past
days
Только
в
памяти
печаль
отзовется.
Only
sadness
will
echo
in
memory.
А
судьбу
не
повторить
и
тебя
мне
не
простить
But
fate
cannot
be
repeated
and
I
cannot
forgive
you
Выйду
в
сад,
а
там
туман
белоснежный.
I
will
go
into
the
garden,
and
there
is
a
snowy
white
mist.
Но
его
уносит
вдаль,
ничего
теперь
не
жаль,
But
it
carries
it
away
into
the
distance,
nothing
is
pity
now,
Пусть
тебе
приснится
сон
безмятежный.
Let
you
have
a
serene
dream.
Одиноких
дней
в
году
станет
больше
поутру,
Lonely
days
of
the
year
will
become
more
in
the
morning,
Только
ты
их
забери
все
с
собою.
Just
take
them
all
with
you.
Ветер
странствий,
мне
ответь
Wind
of
wanderings,
answer
me
Как
мне
боль
преодолеть,
How
can
I
overcome
the
pain,
Оттолкнуться
и
взлететь
над
тоскою.
Push
off
and
fly
away
over
the
longing.
Раскачало
жизнь
мою
и
у
счастья
на
краю
You
rocked
my
life
and
by
the
edge
of
happiness
Потеряла
я
тебя,
потеряла.
I
lost
you,
I
lost
you.
Потеряла
я
тебя,
потеряла.
I
lost
you,
I
lost
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): к. крастошевский, ю. варум
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.