Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Привокзальное кафе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Привокзальное кафе




Привокзальное кафе
Train Station Cafe
Объявление минут уточняет время,
The announcement clarifies the time,
Отправление задержано на час,
Departure is delayed by an hour,
Привокзальное кафе остаётся с теми,
The train station cafe stays with those,
У кого остался шанс.
Who still have a chance.
А за окном печально мокнут вагоны,
And the train cars drown sadly outside,
Дремлет притихший ожидания зал,
The hushed waiting room dozes,
Если б ты знал, как надоели перроны,
If you only knew how tired I am of platforms,
Как я не хочу уезжать, если б ты только знал.
If you only knew how much I don't want to leave.
Электронные часы в глубине вокзала
The digital clock in the depths of the station
Незаметные хозяева людей,
Unseen masters of people,
Он об этом не спросил, а она сказала,
He didn't ask about it, and she said,
Это было нелегко ей.
It was difficult for her.
А за окном печально мокнут вагоны,
And the train cars drown sadly outside,
Дремлет притихший ожидания зал,
The hushed waiting room dozes,
Если б ты знал, как надоели перроны,
If you only knew how tired I am of platforms,
Как я не хочу уезжать, если б ты только знал.
If you only knew how much I don't want to leave.
Если б только знал ты, если б только знал ты.
If you only knew, if you only knew.
А за окном печально мокнут вагоны,
And the train cars drown sadly outside,
Дремлет притихший ожидания зал,
The hushed waiting room dozes,
Если б ты знал, как надоели перроны,
If you only knew how tired I am of platforms,
Как я не хочу уезжать, если б ты только знал.
If you only knew how much I don't want to leave.
Если б только знал, если б только знал,
If you only knew, if you only knew,
Если б только знал, если б только знал.
If you only knew, if you only knew.
Если б только знал.
If you only knew.





Writer(s): леонид агутин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.