Анжелика Варум - Человек-Свисток - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Человек-Свисток




Человек-Свисток
Whistle Blower
Меня при встрече пронзает ток
When I see you, it electrifies me
Заходит слева человек-свисток
Someone's approaching, a whistleblower, he
Простой он парень и страж дорог
He's just a guy and a guardian of the roads
И в этом деле он знает толк
And in this job, he has the codes
Человек-свисток, человек-свисток
Whistleblower, whistleblower
Его преследует тяжелый рок
Shadowed by a heavy rock
Он отличный семьянин
He's devoted to his family
Но на посту он совсем один
But he's all alone on duty
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Он и в стакане глотает смок
He swallows smoke even in his glass
Но пост не бросит человек-свисток
But the whistleblower won't abandon his post
Он остановит машин поток
He'll stop the flow of cars
Он сын народа и в чем-то бог
He's a man of the people and in some ways a god
Человек-свисток, человек-свисток
Whistleblower, whistleblower
Его преследует тяжелый рок
Shadowed by a heavy rock
Он отличный семьянин
He's devoted to his family
Но на посту он совсем один
But he's all alone on duty
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
И даже ночью в ушах звенит
Even at night, there's a ringing in his ears
Скрип самосвала, что в лоб летит
The screech of a dump truck heading straight at him
Но не жалеет он ни о чем
But he doesn't regret a thing
Он лихо слеплен родным совком
He was deftly molded by dear old USSR
Человек-свисток, человек-свисток
Whistleblower, whistleblower
Его преследует тяжелый рок
Shadowed by a heavy rock
Он отличный семьянин
He's devoted to his family
Но на посту он совсем один
But he's all alone on duty
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Человек-свисток, человек-свисток
Whistleblower, whistleblower
Его преследует тяжелый рок
Shadowed by a heavy rock
Он отличный семьянин
He's devoted to his family
Но на посту он совсем один
But he's all alone on duty
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.
Так грустно
It's so sad
Что хочется курить.
That it makes me want to smoke.





Writer(s): Kirill Krastoshevskiy, Yuri Varum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.