Paroles et traduction Анжелика Варум - Эта девочка
Она
пахнет
мужским
Kenzo
и
адреналином
She
smells
like
men's
Kenzo
and
adrenaline
Научилась
в
жизни
взвешивать
каждый
грамм
She
learned
to
weigh
every
gram
in
life
У
неё
ботфорты,
три
пары
— ходить
по
спинам
She
has
knee-high
boots,
three
pairs
- to
walk
on
backs
И
одни
кроссовки
— бегать
в
них
по
утрам
And
one
pair
of
sneakers
- to
run
in
them
in
the
mornings
Она
чья-то
находка,
тайна,
жена
и
мама
She's
someone's
discovery,
a
secret,
a
wife
and
a
mother
Она,
может,
коньяк,
бездорожье,
шипы
и
грязь
She
might
be
cognac,
off-road,
thorns
and
dirt
Но
когда
она
в
воскресенье
подходит
к
храму
But
when
she
comes
to
the
temple
on
Sunday
С
колокольни
голубь
ей
машет
крылом,
смеясь
A
dove
from
the
bell
tower
waves
its
wing
at
her,
laughing
Она
знает
так
мало,
но
знает
довольно
точно
She
knows
so
little,
but
she
knows
quite
a
lot
И
стихи
не
расскажут
главный
её
секрет
And
poems
won't
tell
her
main
secret
Между
прочим,
привычка
ложиться
в
12
ночи
By
the
way,
the
habit
of
going
to
bed
at
12
Это
просто
побочный
вынужденный
эффект
It's
just
a
side
effect
Вы
ей
пишете
в
личку:
"А
как,
мол,
и
что
имели?"
You
write
to
her
in
private:
"How,
they
say,
and
what
did
you
have?"
Препарируя
тексты,
копаясь
в
её
душе
Dissecting
texts,
digging
into
her
soul
А
у
неё
камасутра
вышита
на
постели
And
she
has
the
Kama
Sutra
embroidered
on
her
bed
И
Харлей
непременно
пропишется
в
гараже
And
Harley
will
definitely
be
registered
in
the
garage
Она
помнит
и
вальс
во
дворце
с
золотыми
люстрами
She
remembers
the
waltz
in
the
palace
with
golden
chandeliers
И
как
выла
от
боли,
случаем
спасена
And
how
she
screamed
in
pain,
accidentally
saved
Эта
девочка
слишком
This
girl
is
too
much
Слишком
умеет
чувствовать
She
knows
too
much
how
to
feel
И
что
платит
за
это,
знает
она
одна
And
what
she
pays
for
it,
she
alone
knows
Эта
девочка
слишком
This
girl
is
too
much
Слишком
умеет
чувствовать
She
knows
too
much
how
to
feel
И
что
платит
за
это,
знает
она
одна
And
what
she
pays
for
it,
she
alone
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): светлана лаврентьева, с. ю. петросян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.