Paroles et traduction Анжелика Агурбаш - Милый О.О.
Боже,
как
мне
всё
это
надоело...
God,
how
I'm
tired
of
all
this...
Вот
опять
ты
уходишь
от
меня
Here
you
are
again,
leaving
me
Ты
задел
очень
больно,
глубоко.
You
hurt
me
deeply.
Каждый
раз
это
очень
нелегко
Every
time
it's
so
hard
Били
в
цели,
но
попали
в
молоко.
Aiming
for
the
target,
but
hitting
the
wrong
one.
Вот
опять
сто
причин,
готов
искать
Here
are
a
hundred
reasons
again,
you're
ready
to
find
О,
Боже
мой,
ну
зачем
так
ревновать
Oh
my
God,
why
are
you
so
jealous
Рисковать
и
однажды
потерять
Risking
and
one
day
losing
Ну
всё
понятно,
ты
пришёл
ключи
отдать.
Well,
it's
clear,
you
came
to
give
back
the
keys.
Но
всё-же,
милый,
милый,
милый,
о-о
But
still,
darling,
darling,
darling,
oh-oh
Какой
ты
сильный,
сильный,
сильный,
о-о
How
strong
you
are,
strong,
strong,
oh-oh
Скорее
милый,
милый,
милый
Rather
darling,
darling,
darling
Люби
меня,
мой
милый
Love
me,
my
darling
Мой
милый,
милый,
милый,
о-о.
My
darling,
darling,
darling,
oh-oh.
Смелее,
милый,
милый,
милый,
о-о
Be
brave,
darling,
darling,
darling,
oh-oh
Такой
ты
сильный,
сильный,
сильный,
о-о
You
are
so
strong,
strong,
strong,
oh-oh
Шепчу
я
милый,
милый,
милый
I
whisper,
darling,
darling,
darling
Люби
меня,
мой
милый
Love
me,
my
darling
Помилуй
милый,
милый
о-о
Have
mercy,
darling,
darling,
oh-oh
Это
так
легко.
It's
so
easy.
Поверь
мне,
так
легко...
Believe
me,
it's
so
easy...
Вот
и
всё,
надоело
так
любить
That's
it,
I'm
tired
of
loving
you
like
this
От
меня
и
ко
мне
ты
зачастил.
From
me
and
to
me
you
often
came.
Сам
себя
по
кусочкам
раскрошил,
You
broke
yourself
into
pieces,
Но
со
мной
расстаться
снова
поспешил.
But
you
were
in
a
hurry
to
leave
me
again.
О
Боже
мой,
рлам
бам-бам
бум
бум
Oh
my
God,
rlam
bam-bam
boom
boom
Ты
пришёл,
я
открою,
всё
пойму.
You
came,
I'll
open,
I'll
understand
everything.
И
свой
ключ
я
добавлю
к
твоему,
And
I'll
add
my
key
to
yours,
Но
дверь
закрой
скажи
что
любишь
лишь
одну.
But
close
the
door,
tell
me
you
love
only
one.
Но
всё-же,
милый,
милый,
милый,
о-о
But
still,
darling,
darling,
darling,
oh-oh
Какой
ты
сильный,
сильный,
сильный,
о-о
How
strong
you
are,
strong,
strong,
oh-oh
Скорее
милый,
милый,
милый
Rather
darling,
darling,
darling
Люби
меня,
мой
милый
Love
me,
my
darling
Мой
милый,
милый,
милый,
о-о.
My
darling,
darling,
darling,
oh-oh.
Смелее,
милый,
милый,
милый,
о-о
Be
brave,
darling,
darling,
darling,
oh-oh
Такой
ты
сильный,
сильный,
сильный,
о-о
You
are
so
strong,
strong,
strong,
oh-oh
Шепчу
я
милый,
милый,
милый
I
whisper,
darling,
darling,
darling
Люби
меня,
мой
милый
Love
me,
my
darling
Помилуй
милый,
милый
о-о
Have
mercy,
darling,
darling,
oh-oh
Это
так
легко.
It's
so
easy.
Поверь
мне,
так
легко...
Believe
me,
it's
so
easy...
Но
всё-же,
милый,
милый,
милый,
о-о
But
still,
darling,
darling,
darling,
oh-oh
Какой
ты
сильный,
сильный,
сильный,
о-о
How
strong
you
are,
strong,
strong,
oh-oh
Скорее
милый,
милый,
милый
Rather
darling,
darling,
darling
Люби
меня,
мой
милый
Love
me,
my
darling
Мой
милый,
милый,
милый,
о-о.
My
darling,
darling,
darling,
oh-oh.
Смелее,
милый,
милый,
милый,
о-о
Be
brave,
darling,
darling,
darling,
oh-oh
Такой
ты
сильный,
сильный,
сильный,
о-о
You
are
so
strong,
strong,
strong,
oh-oh
Шепчу
я
милый,
милый,
милый
I
whisper,
darling,
darling,
darling
Люби
меня,
мой
милый
Love
me,
my
darling
Помилуй
милый,
милый
о-о
Have
mercy,
darling,
darling,
oh-oh
Это
так
легко.
It's
so
easy.
Это
так
легко...
It's
so
easy...
Это
так
легко...
It's
so
easy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. секачёва, м. фадеев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.