Paroles et traduction Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Если ты когда-нибудь меня простишь
Если ты когда-нибудь меня простишь
If You Ever Forgive Me
Знаешь,
знаешь,
знаешь
You
know,
you
know,
you
know
Часики
стоят
The
clock
has
stopped
И
минуты
с
нами
не
говорят
And
the
minutes
won't
talk
to
us
Видишь,
видишь,
видишь
See,
see,
see
Все
вокруг
молчит
Everything
is
silent
Непослушно
сердце
в
глубине
стучит
My
heart
is
pounding
disobediently
in
my
chest
Ты
когда-нибудь
меня
простишь
Will
you
ever
forgive
me
Грозовые
тучи
с
неба
снимешь
и
не
улетишь
Take
the
storm
clouds
away
from
the
sky
and
never
leave
Ты
меня
не
покинешь
You
won't
leave
me,
will
you?
Я
когда-нибудь
тебя
прощу
I
may
forgive
you
someday
И
прижмусь
к
тебе
обыкновенно
и
не
отпущу
And
cling
to
you
and
never
let
you
go
И
останусь,
наверное
And
I'll
stay,
probably
Если
я
когда-нибудь
тебя
прощу
If
I
ever
forgive
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
прощу
If
I
ever
forgive
you
Сколько,
сколько,
сколько
How
much,
how
much,
how
much
Времени
прошло
Time
has
passed
День
минуты,
месяц
— мне
все
равно
A
day,
a
minute,
a
month
--
it's
all
the
same
to
me
Знаешь,
знаешь,
знаешь
You
know,
you
know,
you
know
Часики
стоят
The
clock
has
stopped
И
минуты
с
нами
не
говорят
And
the
minutes
won't
talk
to
us
Ты
когда-нибудь
меня
простишь
Will
you
ever
forgive
me
Грозовые
тучи
с
неба
снимешь
и
не
улетишь
Take
the
storm
clouds
away
from
the
sky
and
never
leave
И
меня
не
покинешь
And
you
won't
leave
me
Я
когда-нибудь
тебя
прощу
I
may
forgive
you
someday
И
прижмусь
к
тебе
обыкновенно
и
не
отпущу
And
cling
to
you
and
never
let
you
go
И
останусь,
наверное
And
I'll
stay,
probably
Если
я
когда-нибудь
тебя
прощу
If
I
ever
forgive
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
прощу
If
I
ever
forgive
you
Если
я
когда-нибудь...
If
I
ever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, Leonid Agutin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.