Ночь любви
Nacht der Liebe
Я
не
могу
надышаться
любовью,
Ich
kann
mich
nicht
satt
lieben,
Ну
почему
делит
счастье
с
другою.
Warum
teilt
er
das
Glück
mit
einer
anderen.
Плачу
под
звуки
его
уходящих
шагов.
Ich
weine
unter
dem
Klang
seiner
fortgehenden
Schritte.
Крепко
сжимаю
от
боли
ладони,
Fest
drücke
ich
meine
Hände
vor
Schmerz,
Запах
чужой
только
я
как
в
неволе.
Der
Geruch
einer
anderen,
ich
fühle
mich
wie
gefangen.
Нежность
его
не
даёт
снять
сердечных
оков...
Seine
Zärtlichkeit
lässt
mich
die
Fesseln
meines
Herzens
nicht
lösen...
Ночь
любви
вновь
обманет
Die
Nacht
der
Liebe
wird
mich
wieder
täuschen
И
меня
в
руках
его
оставит,
Und
mich
in
seinen
Händen
zurücklassen,
А
по
утру...
Он
с
тобой...
Und
am
Morgen...
Ist
er
bei
dir...
Ночь
любви
вновь
обманет,
Die
Nacht
der
Liebe
wird
mich
wieder
täuschen,
Острый
нож
нещадно
разрезает
жизнь
мою...
Он
с
тобой...
Ein
scharfes
Messer
schneidet
gnadenlos
mein
Leben
durch...
Er
ist
bei
dir...
Словно
по
нитке
иду
раскаленной,
Als
ob
ich
über
einen
glühenden
Faden
gehe,
Лишь
бы
коснуться
губ
его
теплых
Nur
um
seine
warmen
Lippen
zu
berühren
И
раствориться
в
объятьях
божественных
глаз.
Und
mich
in
den
Umarmungen
seiner
göttlichen
Augen
aufzulösen.
Сил
больше
нет
продолжать
эти
игры,
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
diese
Spiele
fortzusetzen,
Все
мои
карты
давно
уже
биты,
Alle
meine
Karten
sind
längst
gespielt,
Кто
для
любимого
в
сердце
козырная
масть?...
Wer
ist
die
Trumpfkarte
im
Herzen
des
Geliebten?...
Ночь
любви
вновь
обманет
Die
Nacht
der
Liebe
wird
mich
wieder
täuschen
И
меня
в
руках
его
оставит,
Und
mich
in
seinen
Händen
zurücklassen,
А
по
утру...
Он
с
тобой...
Und
am
Morgen...
Ist
er
bei
dir...
Ночь
любви
вновь
обманет,
Die
Nacht
der
Liebe
wird
mich
wieder
täuschen,
Острый
нож
нещадно
разрезает
жизнь
мою...
Он
с
тобой...
Ein
scharfes
Messer
schneidet
gnadenlos
mein
Leben
durch...
Er
ist
bei
dir...
Я
ненавижу
солнце,
когда
просыпаюсь
одна.
Ich
hasse
die
Sonne,
wenn
ich
allein
aufwache.
Я
ненавижу
воздух,
которым
дышу
без
него...
Ich
hasse
die
Luft,
die
ich
ohne
ihn
atme...
Я
ненавижу
мир,
в
котором
появилась
ты,
Ich
hasse
die
Welt,
in
der
du
erschienen
bist,
Слышишь...
Я
умру
без
него...
Hörst
du...
Ich
sterbe
ohne
ihn...
Ночь
любви
вновь
обманет
Die
Nacht
der
Liebe
wird
mich
wieder
täuschen
И
меня
в
руках
его
оставит,
Und
mich
in
seinen
Händen
zurücklassen,
А
по
утру...
Он
с
тобой...
Und
am
Morgen...
Ist
er
bei
dir...
Ночь
любви
вновь
обманет,
Die
Nacht
der
Liebe
wird
mich
wieder
täuschen,
Острый
нож
нещадно
разрезает
жизнь
мою...
Он
с
тобой...
Ein
scharfes
Messer
schneidet
gnadenlos
mein
Leben
durch...
Er
ist
bei
dir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.