Анжелика Начесова - Колыбельная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Начесова - Колыбельная




Колыбельная
Lullaby
месяц в сумраке поник ответив печаль мою
Moon, in the gloom, drooping, have you responded to my grief?
спи мой маленький адыг баю баюшки баю
Sleep, my little Adyghe, bye, bye, lullaby.
спи сынок пусть эта ночь
Sleep, my son, let this night
убаюкает тебя
Lull you to sleep
пусть тревогу гонит прочь колыбельная моя
Let my lullaby dispel your fears
пусть мои мольбы улетают в высь
May my prayers reach the heavens





Writer(s): анжелика начесова, а кенчешаов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.