Paroles et traduction Анжелика Начесова - Моя слабость
Обманула
нас
с
тобой
луна,
The
moon
deceived
you
and
me
Обещала
нам
светить
всегда.
Promising
to
shine
upon
us
forever.
И
не
дарит
счастье
мне
теперь
рассвет...
And
now,
the
dawn
brings
me
no
joy...
Без
тебя
в
душе
покоя
нет!
Without
you,
there
is
no
peace
in
my
soul!
И
не
дарит
счастье
мне
теперь
рассвет...
And
now,
the
dawn
brings
me
no
joy...
Без
тебя
в
душе
покоя
нет!
Without
you,
there
is
no
peace
in
my
soul!
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
радость...
You
are
my
joy...
Хоть
не
верю
я
твоим
глазам...
Even
though
I
do
not
trust
your
eyes...
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
сладость.
You
are
my
sweetness.
Не
кому
тебя
я
не
отдам...
I
will
not
give
you
to
anyone
else...
Отпустила
я
тебя
сама
I
let
you
go
myself
Отпустила,
но
опять
ждала...
I
let
you
go,
but
I
waited
again...
Не
пойму
за
что
тебя
я
так
люблю.
I
do
not
understand
why
I
love
you
so
much.
Вновь
сргласна
проиграть
войну
I
am
willing
to
lose
the
war
again
Не
пойму
за
что
тебя
я
так
люблю.
I
do
not
understand
why
I
love
you
so
much.
Вновь
сргласна
проиграть
войну
I
am
willing
to
lose
the
war
again
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
радость...
You
are
my
joy...
Хоть
не
верю
я
твоим
глазам...
Even
though
I
do
not
trust
your
eyes...
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
сладость.
You
are
my
sweetness.
Не
кому
тебя
я
не
отдам...
I
will
not
give
you
to
anyone
else...
Я
прощу,
ты
же
знаешь...
I
will
forgive
you,
as
you
know...
Я
приму
то
что
скажешь...
I
will
accept
what
you
say...
И
как
ты
КРАСИВО
обману...
And
I
will
deceive
you
as
beautifully
as
you
did...
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
радость...
You
are
my
joy...
Хоть
не
верю
я
твоим
глазам...
Even
though
I
do
not
trust
your
eyes...
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
сладость.
You
are
my
sweetness.
Не
кому
тебя
я
не
отдам...
I
will
not
give
you
to
anyone
else...
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
радость...
You
are
my
joy...
Хоть
не
верю
я
твоим
глазам...
Even
though
I
do
not
trust
your
eyes...
Ты-моя
слабость
You
are
my
weakness
Ты-моя
сладость.
You
are
my
sweetness.
Не
кому
тебя
я
не
отдам...
I
will
not
give
you
to
anyone
else...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анжелика начесова
Album
Ты мой
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.