Чёрная ночь
Schwarze Nacht
День
растает
вновь
ночь
придет
Der
Tag
vergeht,
die
Nacht
kommt
bald,
И
печаль
в
мой
дом
принесет
Und
bringt
Trauer
in
mein
Haus.
Почему
ты
так
далеко
Warum
bist
du
so
weit
weg?
Без
тебя,
поверь,
нелегко
Ohne
dich,
glaub
mir,
ist
es
schwer.
Черная
ночь
Тебя
увела
Schwarze
Nacht,
die
dich
entführte,
Черная
ночь
Украла
тебя
Schwarze
Nacht,
die
dich
stahl.
Черная
ночь
Его
только
жду
Schwarze
Nacht,
ich
warte
nur
auf
ihn,
Черная
ночь
От
тоски
я
умру
Schwarze
Nacht,
vor
Sehnsucht
sterbe
ich.
Черная
ночь
Люблю
одного
Schwarze
Nacht,
ich
liebe
nur
ihn,
Черная
ночь
Как
жить
без
него
Schwarze
Nacht,
wie
soll
ich
ohne
ihn
leben?
Черная
ночь
Что
хочешь
возьми
Schwarze
Nacht,
nimm,
was
du
willst,
Только
его,
прошу,
мне
верни
Nur
ihn,
ich
flehe,
gib
mir
zurück.
Не
могу
смотреть
на
тебя
Ich
kann
dich
nicht
ansehen,
Знаю
обманут
твои
глаза
Ich
weiß,
deine
Augen
täuschen
mich.
Таю
снова
от
красивых
слов
Ich
schmelze
wieder
bei
schönen
Worten,
Убивает
медленно
любовь
Die
Liebe
tötet
mich
langsam.
Черная
ночь
Тебя
увела
Schwarze
Nacht,
die
dich
entführte,
Черная
ночь
Украла
тебя
Schwarze
Nacht,
die
dich
stahl.
Черная
ночь
Его
только
жду
Schwarze
Nacht,
ich
warte
nur
auf
ihn,
Черная
ночь
От
тоски
я
умру
Schwarze
Nacht,
vor
Sehnsucht
sterbe
ich.
Черная
ночь
Люблю
одного
Schwarze
Nacht,
ich
liebe
nur
ihn,
Черная
ночь
Как
жить
без
него
Schwarze
Nacht,
wie
soll
ich
ohne
ihn
leben?
Черная
ночь
Что
хочешь
возьми
Schwarze
Nacht,
nimm,
was
du
willst,
Только
его,
прошу,
мне
верни
Nur
ihn,
ich
flehe,
gib
mir
zurück.
Знаешь
тебя
как
люблю
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
В
сердце
ты
моем
навсегда
Du
bist
für
immer
in
meinem
Herzen.
Вновь
в
объятьях
нежных
тону
Ich
versinke
wieder
in
zärtlichen
Umarmungen,
Позабыв
обиды
едва
Und
vergesse
fast
den
Kummer.
Черная
ночь
Тебя
увела
Schwarze
Nacht,
die
dich
entführte,
Черная
ночь
Украла
тебя
Schwarze
Nacht,
die
dich
stahl.
Черная
ночь
Его
только
жду
Schwarze
Nacht,
ich
warte
nur
auf
ihn,
Черная
ночь
От
тоски
я
умру
Schwarze
Nacht,
vor
Sehnsucht
sterbe
ich.
Черная
ночь
Люблю
одного
Schwarze
Nacht,
ich
liebe
nur
ihn,
Черная
ночь
Как
жить
без
него
Schwarze
Nacht,
wie
soll
ich
ohne
ihn
leben?
Черная
ночь
Что
хочешь
возьми
Schwarze
Nacht,
nimm,
was
du
willst,
Только
его,
прошу,
мне
верни
Nur
ihn,
ich
flehe,
gib
mir
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анжелика начесова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.