Анжелика Начесова - Чёрная ночь - traduction des paroles en allemand




Чёрная ночь
Schwarze Nacht
День растает вновь ночь придет
Der Tag vergeht, die Nacht kommt bald,
И печаль в мой дом принесет
Und bringt Trauer in mein Haus.
Почему ты так далеко
Warum bist du so weit weg?
Без тебя, поверь, нелегко
Ohne dich, glaub mir, ist es schwer.
Черная ночь Тебя увела
Schwarze Nacht, die dich entführte,
Черная ночь Украла тебя
Schwarze Nacht, die dich stahl.
Черная ночь Его только жду
Schwarze Nacht, ich warte nur auf ihn,
Черная ночь От тоски я умру
Schwarze Nacht, vor Sehnsucht sterbe ich.
Черная ночь Люблю одного
Schwarze Nacht, ich liebe nur ihn,
Черная ночь Как жить без него
Schwarze Nacht, wie soll ich ohne ihn leben?
Черная ночь Что хочешь возьми
Schwarze Nacht, nimm, was du willst,
Только его, прошу, мне верни
Nur ihn, ich flehe, gib mir zurück.
Не могу смотреть на тебя
Ich kann dich nicht ansehen,
Знаю обманут твои глаза
Ich weiß, deine Augen täuschen mich.
Таю снова от красивых слов
Ich schmelze wieder bei schönen Worten,
Убивает медленно любовь
Die Liebe tötet mich langsam.
Черная ночь Тебя увела
Schwarze Nacht, die dich entführte,
Черная ночь Украла тебя
Schwarze Nacht, die dich stahl.
Черная ночь Его только жду
Schwarze Nacht, ich warte nur auf ihn,
Черная ночь От тоски я умру
Schwarze Nacht, vor Sehnsucht sterbe ich.
Черная ночь Люблю одного
Schwarze Nacht, ich liebe nur ihn,
Черная ночь Как жить без него
Schwarze Nacht, wie soll ich ohne ihn leben?
Черная ночь Что хочешь возьми
Schwarze Nacht, nimm, was du willst,
Только его, прошу, мне верни
Nur ihn, ich flehe, gib mir zurück.
Знаешь тебя как люблю
Du weißt, wie sehr ich dich liebe,
В сердце ты моем навсегда
Du bist für immer in meinem Herzen.
Вновь в объятьях нежных тону
Ich versinke wieder in zärtlichen Umarmungen,
Позабыв обиды едва
Und vergesse fast den Kummer.
Черная ночь Тебя увела
Schwarze Nacht, die dich entführte,
Черная ночь Украла тебя
Schwarze Nacht, die dich stahl.
Черная ночь Его только жду
Schwarze Nacht, ich warte nur auf ihn,
Черная ночь От тоски я умру
Schwarze Nacht, vor Sehnsucht sterbe ich.
Черная ночь Люблю одного
Schwarze Nacht, ich liebe nur ihn,
Черная ночь Как жить без него
Schwarze Nacht, wie soll ich ohne ihn leben?
Черная ночь Что хочешь возьми
Schwarze Nacht, nimm, was du willst,
Только его, прошу, мне верни
Nur ihn, ich flehe, gib mir zurück.





Writer(s): анжелика начесова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.