Paroles et traduction АнимациЯ - Чукчи (Народная)
Чукчи (Народная)
Chukchi (Folk Song)
Чукчи
водят
хороводы
The
Chukchi
dance
in
circles,
На
узорах
Хохломы.
On
patterns
of
Khokhloma
bright.
И
тасуются
колоды
And
decks
of
cards
are
shuffled,
На
груди
моей
страны.
On
the
chest
of
my
country's
might.
И
татарин,
и
тунгус,
Both
Tatar
and
Tungus,
И
мужик
с
села,
And
the
peasant
from
the
field,
И
рожденный
на
ветрах
And
the
one
born
in
the
winds
Города
Петра.
Of
the
city
Peter
built.
Россиянин
Газинур
A
Russian
named
Gazinur
Или
Асланбек,
Or
Aslanbek
so
bold,
Как
же
я
тебя
люблю,
Oh,
how
I
love
you
dearly,
Брат
мой
человек.
My
brother,
a
story
untold.
Чукчи
водят
хороводы
The
Chukchi
dance
in
circles,
На
узорах
Хохломы.
On
patterns
of
Khokhloma
bright.
И
тасуются
колоды
And
decks
of
cards
are
shuffled,
На
груди
моей
страны.
On
the
chest
of
my
country's
might.
У
Ильдара
и
Гузель
Ildar
and
Guzel's
daughter,
Софьей
дочь
зовут.
Is
named
Sofia,
sweet
and
fair.
У
Татьяны
- муж
Азат,
Tatiana's
husband
is
Azat,
Ну
а
сын
- Махмуд.
And
their
son,
Mahmud,
a
pair.
И
во
мне
самом
течет
And
in
myself
flows
a
mixture,
Несколько
кровей.
Of
bloodlines,
diverse
and
strong.
Даже
дерево
растет
Even
a
tree
grows
taller,
С
множеством
корней.
With
roots
that
are
many
and
long.
Чукчи
водят
хороводы
The
Chukchi
dance
in
circles,
На
узорах
Хохломы.
On
patterns
of
Khokhloma
bright.
И
тасуются
колоды
And
decks
of
cards
are
shuffled,
На
груди
моей
страны.
On
the
chest
of
my
country's
might.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Время Ё
date de sortie
28-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.