Paroles et traduction Анна Герман - Greckie Wino
Pamiętam
małe,
białe
miasto
w
ostrym
świetle
dnia.
I
remember
a
small,
white
town
in
the
harsh
light
of
day.
Południe
puste
i
wypalone
słońcem
aż
do
dna.
Afternoon
empty
and
scorched
by
the
sun
to
its
core.
Leniwy
czas
w
uliczkę
tę
prowadził
nas.
Lazy
time
led
us
down
that
alley.
Kafejka
i
chłodne
wino,
które
krąży
z
rąk
do
rąk.
A
cafe
and
a
cool
wine
circulating
from
hand
to
hand.
W
kwadracie
cienia,
w
cichym
natchnieniu
trwał
taneczny
krąg.
In
a
square
of
shade,
a
quiet
trance
held
the
dancing
circle.
Południa
czas
połączył
nas
ostatni
raz.
The
afternoon
hour
joined
us
together
for
the
last
time.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
Wszystko
w
pustkę
odpłynęło.
Everything
drifted
away
into
emptiness.
Wino
i
Ty...
Wine
and
you...
To,
co
było,
już
minęło.
What
was
is
now
past.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
Słońce
miłość
wypaliło
na
wspomnienia
pył.
The
sun
burned
our
love
to
the
dust
of
memories.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
Jeszcze
w
sercu
rytm
Południa.
The
rhythm
of
the
South
still
lingers
in
my
heart.
Wino
i
Ty...
Wine
and
you...
Znikła
gdzieś
nadzieja
złudna.
Hopeless
illusions
disappeared
somewhere.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
To
już
nasze
pożegnanie.
This
is
our
farewell
now.
Czas
żegnaj
mi.
Goodbye,
Time.
Za
oknem
piach
mazowiecki,
sosna
krzywa,
smukły
świerk.
Outside
my
window,
the
Mazovian
sand,
a
crooked
pine,
a
slender
spruce.
Powoli
dnia
już
ubywa,
już
niedługo
pierwszy
śnieg.
Slowly
the
day
is
waning,
the
first
snow
will
soon
fall.
Zwyczajny
czas,
nie
pierwszy
raz,
odmienił
nas.
An
ordinary
time,
not
for
the
first
time,
has
changed
us.
W
powodzi
zdarzeń
odpływa
coraz
dalej
tamten
dzień.
In
the
flood
of
events,
that
day
flows
farther
and
farther
away.
Wśród
nowych
marzeń
pozostał
jednak
Twojej
twarzy
cień.
Among
new
dreams,
the
shadow
of
your
face
remains.
By
raz
po
raz,
choć
płynie
czas,
mógł
złączyć
nas.
So
that
from
time
to
time,
though
time
keeps
flowing,
it
can
bring
us
together.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
Wszystko
w
pustkę
odpłynęło.
Everything
drifted
away
into
emptiness.
Wino
i
Ty...
Wine
and
you...
To,
co
było,
już
minęło.
What
was
is
now
past.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
Słońce
miłość
wypaliło
na
wspomnienia
pył.
The
sun
burned
our
love
to
the
dust
of
memories.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
Jeszcze
w
sercu
rytm
Południa.
The
rhythm
of
the
South
still
lingers
in
my
heart.
Wino
i
Ty...
Wine
and
you...
Znikła
gdzieś
nadzieja
złudna.
Hopeless
illusions
disappeared
somewhere.
Zorba
i
Ty...
Zorba
and
you...
To
już
nasze
pożegnanie.
This
is
our
farewell
now.
Czas
żegnaj
mi.
Goodbye,
Time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.