Анна Герман - Wroc do Sorrento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Анна Герман - Wroc do Sorrento




Look up on the sea of splendour
Посмотрите на море великолепия
Breathing sentimential joy
Дыхание сентиментальная радость
As such parting words you whisper
As such parting words you whisper
Would my heart and love destroy
Мое сердце и любовь уничтожат
Orange blossoms fragrance rises
Orange blossoms fragrance rises
From the garden to the sky
Из сада в небо
Seems to say in accent fainted
Seems to say in accent почти потерял сознание
Do not go or I must die
Не ходи или я должен умереть
You woukd have me leave you darling
Ты меня отпустишь, Дарлинг.
Here and now you would depart
Вот и сейчас ты будешь
From this land of love and flowers
Из этой земли любви и цветов
We must never never part
We must never Never part
Do not say farewell
Не говори прощай
Or listen to my cry
Или услышать мой крик
Come back to Sorrento
Возвращайся в Сорренто
Or I must die
Или я должен умереть
Spójrz jak morze słodko wzdycha
Смотри, Как море сладко вздыхает
Szafirowe snując tonie
Сапфировое сновидение тонет
Jakby w jego modrym łonie
Как будто в его модном чреве
Drżała skarga rzewna cicha
Дрожала жалоба:
Patrz jak liście wiew potrąca
Смотри, Как листья вьют
Jak porusza kwiatów rojem
Как движутся цветы Роем
Obudź miłość w sercu swoim
Разбуди любовь в сердце своем
Zostań ze mną szczęście moje
Останься со мной счастье мое
Lecz ty patrząc w moje oczy
Но ты смотришь мне в глаза
Mówisz "jadę w inne strony"
Вы говорите: еду в другие стороны"
Chcesz zostawić kraj uroczy
Хотите оставить страну очаровательной
Kraj miłości wymarzony
Страна любви мечты
Nie zostawiaj mnie
Не оставляй меня
Krainę szczęścia świętą
Земля счастья святая
Zostań w Sorrento
Пребывание в Сорренто
Ja kocham cię
Я люблю тебя





Writer(s): Ernesto De Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.