Paroles et traduction Анна Герман - Zakwitne roza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakwitne roza
A Rose Will Bloom
Przez
góry
strome
i
morza
słone
Through
mountains
steep
and
salty
seas
Przepłynę
wiatrem
I'll
sail
in
the
wind
Przerzucę
mosty,
na
drugą
stronę
I'll
build
bridges
to
the
other
side
Twój
ślad
odnajdę
I'll
find
your
trace
Na
miłość
nigdy
nie
jest
za
późno
For
love
it's
never
too
late
Jej
kształt
odnajdę
I'll
rediscover
its
shape
Gdziekolwiek
jesteś,
gdziekolwiek
będziesz
Wherever
you
are,
wherever
you'll
be
Tam
ja
gdzie
ty
I'll
be
where
you
are
Zakwitnę
różą,
na
twojej
drodze
I'll
bloom
as
a
rose
on
your
path
Słonecznym
blaskiem
With
sun's
glow
Roztopię
lody,
na
pustym
niebie
I'll
melt
the
ice
in
the
empty
sky
Zapalę
gwiazdę
I'll
light
a
star
Gdziekolwiek
jesteś,
gdziekolwiek
będziesz
Wherever
you
are,
wherever
you'll
be
Zaczekaj
na
mnie
Wait
for
me
Zbuduję
przystań,
dla
ciebie
dla
mnie
I'll
build
a
haven
for
you
and
me
Ocalę
dla
nas
świat
I'll
save
the
world
for
us
Zatrzymam
zegar,
kalendarz
spalę
I'll
stop
the
clock,
burn
the
calendar
Znów
mnie
spotkasz,
niewinną
wcale
You'll
meet
me
again,
innocent
at
all
W
dłoniach
moich
zamknę
twoje
dłoni
In
my
hands
I'll
hold
your
hands
Twoje
dłonie
w
moich
dłoniach
Your
hands
in
my
hands
Przez
góry
strome
i
morza
słone
Through
mountains
steep
and
salty
seas
Przepłynę
wiatrem
I'll
sail
in
the
wind
Postawię
wszystko
co
mam
dla
ciebie
I'll
bet
everything
I
have
for
you
Na
jedną
kartę
On
a
single
card
A
jeśli
przegram
pamiętaj
o
mnie
And
if
I
lose,
remember
me
Pamiętaj
zawsze
gdziekolwiek
jesteś
Remember
me
always
wherever
you
are
Gdziekolwiek
będziesz
Wherever
you'll
be
Gdzie
ty
tam
ja,
tam
ja
Where
you
are,
I
am,
I
am
Zakwitnę
różą,
na
twojej
drodze
I'll
bloom
as
a
rose
on
your
path
Słonecznym
blaskiem
With
sun's
glow
Roztopię
lody,
na
pustym
niebie
I'll
melt
the
ice
in
the
empty
sky
Zapalę
gwiazdę
I'll
light
a
star
Gdziekolwiek
jesteś,
gdziekolwiek
będziesz
Wherever
you
are,
wherever
you'll
be
Twój
ślad
odnajdę
góry,
morza
słone
I'll
find
your
trace
mountains,
salty
seas
Rzuć
mgłę
nie
wszystko
stracone
Throw
away
the
fog,
not
all
is
lost
Gdy
miłość
łączy
nas
When
love
unites
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katarzyna gaertner, leszek bogdanowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.