Анна Герман - Когда цвели сады - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анна Герман - Когда цвели сады




Когда цвели сады
When the Gardens Bloomed
Дурманом сладким веяло, когда цвели сады
A sweet intoxication filled the air when the gardens bloomed,
Когда однажды вечером в любви признался ты
When one evening you confessed your love to me.
Дурманом сладким веяло от слова твоего
A sweet intoxication emanated from your words,
Поверила, поверила и больше ничего
I believed, I believed, and nothing more.
Один раз в год сады цветут
Once a year the gardens bloom,
Весну любви один раз ждут
The spring of love is awaited only once,
Всего один лишь только раз
Just one single time,
Цветут сады в душе у нас
The gardens bloom within our souls,
Один лишь раз, один лишь раз
Only once, only once.
А звёзды тихо падали, когда цвели сады
And the stars fell silently when the gardens bloomed,
О будущем загадывал, о свадьбе думал ты
You dreamed of the future, you thought of our wedding.
И я уже не прятала своих счастливых глаз
And I no longer hid my happy eyes,
Украдкой мама плакала от радости за нас
My mother secretly cried with joy for us.
Один раз в год сады цветут
Once a year the gardens bloom,
Весну любви один раз ждут
The spring of love is awaited only once,
Всего один лишь только раз
Just one single time,
Цветут сады в душе у нас
The gardens bloom within our souls,
Один лишь раз, один лишь раз
Only once, only once.
И платье шилось белое, когда цвели сады
And a white dress was being sewn when the gardens bloomed,
Ну что же тут поделаешь, другую встретил ты
But what can you do, you met another.
Красивая и смелая дорогу перешла
Beautiful and bold, she crossed your path,
Черешней скороспелою любовь её была
Her love was like an early-ripe cherry.
Один раз в год сады цветут
Once a year the gardens bloom,
Весну любви один раз ждут
The spring of love is awaited only once,
Всего один лишь только раз
Just one single time,
Цветут сады в душе у нас
The gardens bloom within our souls,
Один лишь раз, один лишь раз
Only once, only once.
Один раз в год сады цветут
Once a year the gardens bloom,
Весну любви один раз ждут
The spring of love is awaited only once,
Всего один лишь только раз
Just one single time,
Цветут сады в душе у нас
The gardens bloom within our souls,
Один лишь раз, один лишь раз
Only once, only once.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.