Paroles et traduction Анна Герман - Когда цвели сады
Когда цвели сады
When the Gardens Bloomed
Дурманом
сладким
веяло,
когда
цвели
сады
A
sweet
intoxication
filled
the
air
when
the
gardens
bloomed,
Когда
однажды
вечером
в
любви
признался
ты
When
one
evening
you
confessed
your
love
to
me.
Дурманом
сладким
веяло
от
слова
твоего
A
sweet
intoxication
emanated
from
your
words,
Поверила,
поверила
и
больше
ничего
I
believed,
I
believed,
and
nothing
more.
Один
раз
в
год
сады
цветут
Once
a
year
the
gardens
bloom,
Весну
любви
один
раз
ждут
The
spring
of
love
is
awaited
only
once,
Всего
один
лишь
только
раз
Just
one
single
time,
Цветут
сады
в
душе
у
нас
The
gardens
bloom
within
our
souls,
Один
лишь
раз,
один
лишь
раз
Only
once,
only
once.
А
звёзды
тихо
падали,
когда
цвели
сады
And
the
stars
fell
silently
when
the
gardens
bloomed,
О
будущем
загадывал,
о
свадьбе
думал
ты
You
dreamed
of
the
future,
you
thought
of
our
wedding.
И
я
уже
не
прятала
своих
счастливых
глаз
And
I
no
longer
hid
my
happy
eyes,
Украдкой
мама
плакала
от
радости
за
нас
My
mother
secretly
cried
with
joy
for
us.
Один
раз
в
год
сады
цветут
Once
a
year
the
gardens
bloom,
Весну
любви
один
раз
ждут
The
spring
of
love
is
awaited
only
once,
Всего
один
лишь
только
раз
Just
one
single
time,
Цветут
сады
в
душе
у
нас
The
gardens
bloom
within
our
souls,
Один
лишь
раз,
один
лишь
раз
Only
once,
only
once.
И
платье
шилось
белое,
когда
цвели
сады
And
a
white
dress
was
being
sewn
when
the
gardens
bloomed,
Ну
что
же
тут
поделаешь,
другую
встретил
ты
But
what
can
you
do,
you
met
another.
Красивая
и
смелая
дорогу
перешла
Beautiful
and
bold,
she
crossed
your
path,
Черешней
скороспелою
любовь
её
была
Her
love
was
like
an
early-ripe
cherry.
Один
раз
в
год
сады
цветут
Once
a
year
the
gardens
bloom,
Весну
любви
один
раз
ждут
The
spring
of
love
is
awaited
only
once,
Всего
один
лишь
только
раз
Just
one
single
time,
Цветут
сады
в
душе
у
нас
The
gardens
bloom
within
our
souls,
Один
лишь
раз,
один
лишь
раз
Only
once,
only
once.
Один
раз
в
год
сады
цветут
Once
a
year
the
gardens
bloom,
Весну
любви
один
раз
ждут
The
spring
of
love
is
awaited
only
once,
Всего
один
лишь
только
раз
Just
one
single
time,
Цветут
сады
в
душе
у
нас
The
gardens
bloom
within
our
souls,
Один
лишь
раз,
один
лишь
раз
Only
once,
only
once.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.