Paroles et traduction Анна Герман feat. Инструментальный ансамбль п/у П. Бояджиева - Гори, гори моя звезда
Гори, гори моя звезда
Shine On, Shine On, My Star
Гори,
гори,
моя
звезда.
Shine
on,
shine
on,
my
star.
Звезда
любви
приветная!
Star
of
love,
so
welcoming!
Ты
у
меня
одна
заветная,
You
are
my
one
and
only,
cherished
one,
Другой
не
будет
никогда.
There
will
never
be
another.
Ты
у
меня
одна
заветная,
You
are
my
one
and
only,
cherished
one,
Другой
не
будет
никогда.
There
will
never
be
another.
Сойдёт
ли
ночь
на
землю
ясная,
When
clear
night
descends
upon
the
earth,
Звёзд
много
блещет
в
небесах,
Many
stars
glitter
in
the
heavens,
Но
ты
одна,
моя
прекрасная,
But
you
alone,
my
beautiful
one,
Горишь
в
отрадных
мне
лучах.
Shine
in
rays
that
bring
me
joy.
Но
ты
одна,
моя
прекрасная,
But
you
alone,
my
beautiful
one,
Горишь
в
отрадных
мне
лучах
Shine
in
rays
that
bring
me
joy.
Звезда
надежды
благодатная,
Star
of
hope,
so
blessed,
Звезда
любви
волшебных
дней,
Star
of
love,
of
magical
days,
Ты
будешь
вечно
незакатная
You
will
be
forever
unsetting
В
душе
тоскующей
моей!
In
my
yearning
soul!
Ты
будешь
вечно
незакатная
You
will
be
forever
unsetting
В
душе
тоскующей
моей!
In
my
yearning
soul!
Твоих
лучей
небесной
силою
By
the
celestial
power
of
your
rays
Вся
жизнь
моя
озарена.
My
whole
life
is
illuminated.
Умру
ли
я
- ты
над
могилою
Should
I
die
- above
my
grave
Гори,
сияй,
моя
звезда!
Shine
on,
shine
on,
my
star!
Умру
ли
я
- ты
над
могилою
Should
I
die
- above
my
grave
Гори,
сияй,
моя
звезда!
Shine
on,
shine
on,
my
star!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.