Paroles et traduction Анна Герман - Без тебя нет меня
Без тебя нет меня
Without You There Is No Me
Опустела
без
тебя
Земля...
The
Earth
is
empty
without
you...
Как
мне
несколько
часов
прожить?
How
can
I
live
just
a
few
hours?
Так
же
падает
в
садах
листва,
The
same
leaves
fall
in
the
gardens,
И
куда-то
все
спешат
такси...
And
taxis
rush
somewhere...
Только
пусто
на
Земле
одной
Only
emptiness
on
Earth
alone
Без
тебя,
а
ты...
Without
you,
but
you...
Ты
летишь,
и
тебе
You
fly,
and
you
Дарят
звезды
You
are
given
the
stars
Свою
нежность...
Their
tenderness...
Так
же
пусто
было
на
Земле,
So
empty
was
it
on
Earth,
И
когда
летал
Экзюпери,
And
when
Exupery
was
flying,
Так
же
падала
листва
в
садах,
So
fell
the
leaves
in
the
gardens,
И
придумать
не
могла
Земля.
And
the
Earth
could
not
imagine.
Как
прожить
ей
без
него,
пока
How
to
live
without
him,
while
Он
летал,
летал,
He
flew,
flew,
И
все
звезды
ему
And
all
the
stars
to
him
Свою
нежность...
Their
tenderness...
Опустела
без
тебя
Земля...
The
Earth
is
empty
without
you...
Если
можешь,
прилетай
скорей.
If
you
can,
come
back
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna German
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.