Paroles et traduction Анна Герман - Вы хотели мне что-то сказать?
Вы хотели мне что-то сказать?
Did You Want to Tell Me Something?
Осень
лес
опалила
огнем
Autumn
has
scorched
the
forest
with
fire,
Серый
дождь
барабанит
уныло
Grey
rain
is
drumming
drearily,
И
понятней
теперь
с
каждым
днем
And
now
it
becomes
clearer
with
each
passing
day,
Что
любовь
не
навек
приходила
That
love
didn't
come
to
stay.
Листьям
падать,
дождинкам
плясать
Leaves
are
falling,
raindrops
are
dancing.
Не
вернется
ушедшее
лето
The
departed
summer
won't
return.
Вы
хотели
мне
что-то
сказать
Did
you
want
to
tell
me
something?
Или
просто
почудилось
это?
Or
did
I
simply
imagine
it?
Листья
все
еще
ярко
горят
The
leaves
are
still
burning
brightly.
Но
уже
у
зимы
на
примете
But
winter
already
has
them
in
its
sights.
Листья
желтые
нам
говорят
The
yellow
leaves
tell
us,
Что
бывают
разлуки
на
свете
That
there
are
separations
in
the
world.
И
нельзя
ничего
наказать
And
nothing
can
be
ordered,
Избегая
прямого
ответа
By
avoiding
a
direct
answer.
Вы
хотели
мне
что-то
сказать
Did
you
want
to
tell
me
something?
Или
просто
почудилось
это?
Or
did
I
simply
imagine
it?
Невозможно
любовь
навязать
It's
impossible
to
force
love.
Смолкла
музыка,
пeсенка
спета
The
music
has
fallen
silent,
the
song
is
sung.
Вы
хотели
мне
что-то
сказать
Did
you
want
to
tell
me
something?
Или
просто
почудилось
это
Or
did
I
simply
imagine
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Shaferan, евгений птичкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.