Анна Герман - Город влюблённых - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анна Герман - Город влюблённых




Город влюблённых
City of Lovers
Есть на далекой планете
There is a city on a distant planet,
Город влюбленных людей
The city of lovers.
Звёзды для них по-особому светят
Stars shine brighter there
Небо для них голубее
And the sky is bluer.
Белые стены над морем
White walls above the sea,
Белый покой и уют
White peace and comfort.
Люди не ссорятся
People don't quarrel,
Люди не спорят
People don't argue,
Люди друг-другу поют
People sing to each other.
Посидим, помолчим
Let's sit in silence,
Всё само пройдет
Everything will pass,
И растает гнев, и печаль уйдёт
Anger will melt away, and sadness will disappear.
Посидим, помолчим
Let's sit in silence,
Не нужны слова
No words are necessary,
Виноваты мы, а любовь права
It's our fault, but love is right.
Если тот город увидишь
If you see that city,
Сразу обиды простишь
You will forgive all offenses.
Словом напрасным меня не обидишь
You will not offend me with a careless word,
Ссорою не оскорбишь
You will not insult me with a quarrel.
Путь нам навеки осветит
The city's white light
Белого города свет
Will illuminate our path forever.
Пусть говорят, что на нашей планете
Let them say that this city
Этого города нет
Does not exist on our planet.
Посидим, помолчим
Let's sit in silence,
Всё само пройдет
Everything will pass,
И растает гнев, и печаль уйдёт
Anger will melt away, and sadness will disappear.
Посидим, помолчим
Let's sit in silence,
Не нужны слова
No words are necessary,
Виноваты мы, а любовь права
It's our fault, but love is right.
Посидим, помолчим
Let's sit in silence,
Всё само пройдёт
Everything will pass,
И растает гнев, и печаль уйдёт
Anger will melt away, and sadness will disappear.
Есть на земле этот город влюблённых людей
On earth, there is this city of lovers.





Writer(s): вадим гамалия, виктор орлов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.