Анна Плетнёва «Винтаж» - Балерина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анна Плетнёва «Винтаж» - Балерина




Балерина
Ballerina
Еще одна любовь, сошедшая с витрины
Another love, stepped down from the window display
Споткнулась на пороге, закрытый перелом
Tripped on the threshold, a closed fracture
Но вида не подав, и гордо выгнув спину
But without showing it, proudly arching her back
Красиво балерина выходит на поклон
The ballerina gracefully takes her bow
Ее в пуанты стянутые пальцы
Her toes, tight in her pointe shoes
Устали биться в мокрый тротуар
Tired of pounding on the wet pavement
Но все-таки попробуй достучаться
But still try to reach out
Прошу тебя, еще один удар
Please, one more blow
Не надо оваций, не надо цветов
No need for ovations, no need for flowers
Мечта балерины слепа и абсурдна
The ballerina's dream is blind and absurd
Оставить автограф на сердце его
To leave an autograph on his heart
Хотя бы осколком разбитой посуды
At least with a shard of broken china
Под звуки оваций, под крики на бис
Amidst the sound of applause, the cries for an encore
Ей нужно так мало для полного счастья
She needs so little to be completely happy
И в пламени танца она догорит
And in the flames of the dance, she'll burn out
Чтоб маленькой спичкой в руках на память остаться
To remain as a tiny matchstick in your hands
Еще одно живое сердце из фарфора
Another living heart made of porcelain
Ударится о землю, и снова тишина
Will hit the ground, and once more, silence
Расколотый карниз и сорванные шторы
A broken cornice and torn curtains
Красиво балерина выходит из окна
The ballerina exits gracefully through the window
Ведь ничего не стоило стихии
After all, it was nothing for the elements
Разбить такой непрочный экземпляр
To shatter such a fragile specimen
Вот кажется, прошла анестезия
It seems the anesthesia has worn off
Прошу тебя, еще один удар
Please, one more blow
Не надо оваций, не надо цветов
No need for ovations, no need for flowers
Мечта балерины слепа и абсурдна
The ballerina's dream is blind and absurd
Оставить автограф на сердце его
To leave an autograph on his heart
Хотя бы осколком разбитой посуды
At least with a shard of broken china
Под звуки оваций, под крики на бис
Amidst the sound of applause, the cries for an encore
Ей нужно так мало для полного счастья
She needs so little to be completely happy
И в пламени танца она догорит
And in the flames of the dance, she'll burn out
Чтоб маленькой спичкой в руках на память остаться
To remain as a tiny matchstick in your hands
Дождем не спасти наш игрушечный город
Rain can't save our toy city
Когда ты придешь и устроишь пожар
When you come and set fire to it
Но ты рискни, ты дай мне только повод
But take a chance, just give me a reason
Прошу тебя, еще один
Please, one more
Не надо оваций, не надо цветов
No need for ovations, no need for flowers
Мечта балерины слепа и абсурдна
The ballerina's dream is blind and absurd
Оставить автограф на сердце его
To leave an autograph on his heart
Хотя бы осколком разбитой посуды
At least with a shard of broken china
Под звуки оваций, под крики на бис
Amidst the sound of applause, the cries for an encore
Ей нужно так мало для полного счастья
She needs so little to be completely happy
И в пламени танца она догорит, чтоб
And in the flames of the dance, she'll burn out, to
Чтоб маленькой спичкой в руках на память остаться
To remain as a tiny matchstick in your hands





Writer(s): а. плетнева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.