Анна Плетнёва «Винтаж» & Clan Soprano - Немного рекламы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анна Плетнёва «Винтаж» & Clan Soprano - Немного рекламы




Немного рекламы
A Little Advertising
С тобой мне все равно куда лететь,
With you I don't care where to fly,
Я себе уже неподвластная.
I am no longer in control of myself.
Только вот, какое платье надеть -
Only, which dress to wear-
Белое или красное; белое или красное;
White or red; white or red;
Белое или красное?
White or red?
Давай, расскажи мне немного неправды, -
Come on, tell me a little bit of a lie,
И я ей поверю, может однажды.
And maybe one day I'll believe it.
Пускай загорятся нам в небе алмазы
Let the diamonds light up in the sky for us
И на светофорах все цвета сразу.
And all the colors at traffic lights at once.
Немного рекламы, немного рекламы -
A little advertising, a little advertising -
Немного невинного самообмана.
A little innocent self-deception.
Когда ты допишешь страницы романа, -
When you finish writing the pages of the novel, -
Оставь после точки, на память хотя бы
Leave after the dot, as a keepsake
Немного любви, немного рекламы;
A little love, a little advertising;
Немного любви!
A little love!
С тобой мне всё равно куда лететь,
With you I don't care where to fly,
И на запястье лента атласная.
And an atlas ribbon on my wrist.
Вопрос: "Какого цвета платье надеть -
The question: "What color dress to wear -
Белое или красное; белое или красное;
White or red; white or red;
Белое или красное?"
White or red?"
Давай, расскажи мне немного неправды, -
Come on, tell me a little bit of a lie,
И я ей поверю, может однажды.
And maybe one day I'll believe it.
Пускай загорятся нам в небе алмазы
Let the diamonds light up in the sky for us
И на светофорах все цвета сразу.
And all the colors at traffic lights at once.
Немного рекламы, немного рекламы -
A little advertising, a little advertising -
Немного невинного самообмана.
A little innocent self-deception.
Когда ты допишешь страницы романа, -
When you finish writing the pages of the novel, -
Оставь после точки, на память хотя бы...
Leave after the dot, as a keepsake...
Немного рекламы, немного рекламы -
A little advertising, a little advertising -
Немного невинного самообмана.
A little innocent self-deception.
Когда ты допишешь страницы романа, -
When you finish writing the pages of the novel, -
Оставь после точки, на память хотя бы...
Leave after the dot, as a keepsake...
Немного любви...
A little love...
Немного любви!
A little love!
Немного рекламы.
A little advertising.
Немного любви!
A little love!
С тобой мне все равно куда лететь,
With you I don't care where to fly,
Я себе уже неподвластная.
I am no longer in control of myself.
Только вот, какое платье надеть -
Only, which dress to wear-
Белое или красное?
White or red?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.