Paroles et traduction Анна Шульгина - Ножевая - Acoustic Version
Ножевая - Acoustic Version
Knife - Acoustic Version
(Ты
- моя,
ножевая)
(You
- my,
knife)
Задача
из
лёгких,
выдыхай
меня,
под
потолок
It's
easy,
exhale
me,
to
the
ceiling
Ведь
ты
не
из
робких,
ты
прошел
со
мной
Because
you're
not
timid,
you
went
through
with
me
Что
никто
не
смог
What
no
one
else
could
Твоя
душа
полна,
шарма
и
обаяния
Your
soul
is
full,
of
charm
and
allure
Один
шаг
- не
расстояние,
знай
One
step
- not
a
distance,
know
Ты
- моя
жизнь,
невидимый
рай
You
- my
life,
invisible
paradise
Ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
You
- my,
knife,
wound
from
within
Смотри
- я
живая,
правда,
правда
Look
- I'm
alive,
really,
really
Но
ведь
ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
But
because
you
- my,
knife,
wound
from
within
Смотри
- я
живая,
правда,
правда...
Look
- I'm
alive,
really,
really...
Так
необьяснимо,
ты
оставил
сталь,
в
моей
груди
So
inexplicable,
you
left
steel,
in
my
chest
Меня
не
покинул,
я
бежала
в
даль,
но
ты
приютил
You
didn't
leave
me,
I
ran
far,
but
you
sheltered
me
Я
так
хочу,
не
ждать,
этот
час
и
мгновение
I
want
so
badly,
not
to
wait,
this
hour
and
moment
Когда
всё
пройдёт
со
временем,
знай
When
everything
will
pass
with
time,
know
Ты
- моя
жизнь,
невидимый
рай
You
- my
life,
invisible
paradise
Ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
You
- my,
knife,
wound
from
within
Смотри
- я
живая,
правда,
правда
Look
- I'm
alive,
really,
really
Но
ведь
ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
But
because
you
- my,
knife,
wound
from
within
Смотри
- я
живая,
правда,
правда...
Look
- I'm
alive,
really,
really...
Ты,
ты,
ты,
моя
ножевая
You,
you,
you,
my
knife
Ты,
ты,
ты,
моя
ножевая
You,
you,
you,
my
knife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аркадий александров
Album
Ножевая
date de sortie
14-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.