Анна Шульгина - Ножевая - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анна Шульгина - Ножевая




Ножевая
Knife
Ты - моя, ножевая
You are my knife
Ты - моя, ножевая
You are my knife
Задача из лёгких, выдыхай меня, под потолок
Easy task, exhale me, under the ceiling
Ведь ты не из робких, ты прошел со мной что никто не смог
After all, you are not shy, you have passed with me what no one else could
Твоя душа полна, шарма и обаяния oдин шаг - не расстояние, знай
Your soul is full of charm and charisma, one step is not a distance, you know
Ты - моя жизнь, невидимый рай
You are my life, an invisible paradise
Ты - моя, ножевая, рана изнутри
You are my knife, a wound inside
Смотри - я живая, правда, правда
Look - I am alive, really, really
Но ведь ты - моя, ножевая, рана изнутри
But after all, you are my knife, a wound inside
Смотри - я живая, правда, правда...
Look - I am alive, really, really...
Ты, ты, ты, моя ножевая
You, you, you, my knife
Ты, ты, ты, моя ножевая
You, you, you, my knife
Так необьяснимо, ты оставил сталь, в моей груди
So inexplicably, you left steel in my chest
Меня не покинул, я бежала в даль, но ты приютил
You did not leave me, I ran into the distance, but you sheltered me
Я так хочу, не ждать, этот час и мгновение
I want not to wait for this hour and moment
Когда всё пройдёт со временем, знай
When everything passes over time, you know
Ты - моя жизнь, невидимый рай
You are my life, an invisible paradise
Ты - моя, ножевая, рана изнутри
You are my knife, a wound inside
Смотри - я живая, правда, правда
Look - I am alive, really, really
Но ведь ты - моя, ножевая, рана изнутри
But after all, you are my knife, a wound inside
Смотри - я живая, правда, правда
Look - I am alive, really, really
Ты, ты, ты, моя ножевая
You, you, you, my knife
Ты, ты, ты, моя ножевая
You, you, you, my knife





Writer(s): аркадий александров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.