Paroles et traduction Анна Шульгина - Ножевая
Ты
- моя,
ножевая
You
are
my
knife
Ты
- моя,
ножевая
You
are
my
knife
Задача
из
лёгких,
выдыхай
меня,
под
потолок
Easy
task,
exhale
me,
under
the
ceiling
Ведь
ты
не
из
робких,
ты
прошел
со
мной
что
никто
не
смог
After
all,
you
are
not
shy,
you
have
passed
with
me
what
no
one
else
could
Твоя
душа
полна,
шарма
и
обаяния
oдин
шаг
- не
расстояние,
знай
Your
soul
is
full
of
charm
and
charisma,
one
step
is
not
a
distance,
you
know
Ты
- моя
жизнь,
невидимый
рай
You
are
my
life,
an
invisible
paradise
Ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
You
are
my
knife,
a
wound
inside
Смотри
- я
живая,
правда,
правда
Look
- I
am
alive,
really,
really
Но
ведь
ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
But
after
all,
you
are
my
knife,
a
wound
inside
Смотри
- я
живая,
правда,
правда...
Look
- I
am
alive,
really,
really...
Ты,
ты,
ты,
моя
ножевая
You,
you,
you,
my
knife
Ты,
ты,
ты,
моя
ножевая
You,
you,
you,
my
knife
Так
необьяснимо,
ты
оставил
сталь,
в
моей
груди
So
inexplicably,
you
left
steel
in
my
chest
Меня
не
покинул,
я
бежала
в
даль,
но
ты
приютил
You
did
not
leave
me,
I
ran
into
the
distance,
but
you
sheltered
me
Я
так
хочу,
не
ждать,
этот
час
и
мгновение
I
want
not
to
wait
for
this
hour
and
moment
Когда
всё
пройдёт
со
временем,
знай
When
everything
passes
over
time,
you
know
Ты
- моя
жизнь,
невидимый
рай
You
are
my
life,
an
invisible
paradise
Ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
You
are
my
knife,
a
wound
inside
Смотри
- я
живая,
правда,
правда
Look
- I
am
alive,
really,
really
Но
ведь
ты
- моя,
ножевая,
рана
изнутри
But
after
all,
you
are
my
knife,
a
wound
inside
Смотри
- я
живая,
правда,
правда
Look
- I
am
alive,
really,
really
Ты,
ты,
ты,
моя
ножевая
You,
you,
you,
my
knife
Ты,
ты,
ты,
моя
ножевая
You,
you,
you,
my
knife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аркадий александров
Album
Ножевая
date de sortie
14-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.