Paroles et traduction Анне Вески feat. Антон Макарский - Спасибо тебе
За
встречу
с
тобой
For
meeting
me
Спасибо
за
несколько
солнечных
дней
Thank
you
for
a
few
days
of
sunshine
Под
счастливой
звездой
Under
a
lucky
star
Что
несколько
дней
For
a
few
days
Мы
были
друг
другу
дороже
всего
We
were
dearer
to
each
other
than
anything
В
прошлой
жизни
своей
In
my
past
life
Ну
что
за
весна?
What
a
spring!
Ну
что
за
луна?
What
a
moon!
И
не
до
сна
And
I
can't
sleep
От
тебя
без
ума
я
I'm
crazy
about
you
И
не
беда
It
doesn't
matter
И
тебе
доказать
And
prove
to
you
Что
я
влюблена?
That
I'm
in
love?
Очень
жаль,
что
любовь
It's
a
pity,
that
love
Так
недолго
грела
нам
кровь...
Didn't
warm
our
blood
За
встречу
с
тобой
For
meeting
me
Спасибо
за
несколько
солнечных
дней
Thank
you
for
a
few
days
of
sunshine
Под
счастливой
звездой
Under
a
lucky
star
Что
несколько
дней
For
a
few
days
Мы
были
друг
другу
дороже
всего
We
were
dearer
to
each
other
than
anything
В
прошлой
жизни
своей
In
my
past
life
Минуты
любви
Minutes
of
love
Эти
минуты
мечты
These
minutes
of
dreams
Надо
ценить
We
have
to
cherish
И
на
сердце
хранить
And
keep
in
our
hearts
Как
Солнца
лучи
Like
the
sun's
rays
Любовь
коротка
Love
is
short
А
жизнь
нелегка
And
life
is
hard
Не
вспоминай
Don't
remember
Что
разлука
со
мною
That
parting
from
me
Очень
жаль,
что
любовь
It's
a
pity,
that
love
Так
недолго
грела
нам
кровь
Didn't
warm
our
blood
За
встречу
с
тобой
For
meeting
me
Спасибо
за
несколько
солнечных
дней
Thank
you
for
a
few
days
of
sunshine
Под
счастливой
звездой
Under
a
lucky
star
Что
несколько
дней
For
a
few
days
Мы
были
друг
другу
дороже
всего
We
were
dearer
to
each
other
than
anything
В
прошлой
жизни
своей
In
my
past
life
Спасибо
за
несколько
солнечных
дней
Thank
you
for
a
few
days
of
sunshine
Спасибо
судьбе
Thank
you,
fate
За
встречу
с
тобой
For
meeting
me
Жаль,
что
любовь
It's
a
pity,
that
love
Так
недолго
в
сердце
грела
нам
кровь
Didn't
warm
our
heart
for
long
Что
несколько
дней
For
a
few
days
Мы
были
друг
другу
дороже
всего
We
were
dearer
to
each
other
than
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Isaakov, V. Khlebnikov, н. чинн
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.