Paroles et traduction Анора - Сын Кавказа
Сын Кавказа
Son of the Caucasus
Все
кавказские
Джигиты
словно
на
подбор,
All
Caucasian
horsemen
are
as
if
selected,
И
щедры
душой
открытой
с
детских
самых
пор!
Both
generous
in
soul
open
from
their
very
childhood!
Их
объединяет
дружба
и
соседство
гор,
They
are
united
by
friendship
and
by
neighborhood
of
mountains
Все
решает
лишь
единство,
а
не
глупый
спор!
Everything
is
decided
only
by
unity,
not
by
stupid
dispute!
Воспитаньем
матерей
доброта
дана,
Upbringing
by
mothers,
given
goodness,
Никогда
не
покидает
их
сердца
она,
Never
leaves
their
hearts,
she,
В
их
сердцах
она,
в
их
сердцах
она,
In
their
hearts,
she,
in
their
hearts,
she,
Гордостью
полна!
Full
of
pride!
Сила
Кавказа
и
гордость
отцов,
The
strength
of
the
Caucasus
and
the
pride
of
fathers,
Сын
матерей,
что
на
подвиг
готов,
Son
of
mothers,
who
is
ready
for
the
feat,
С
помощью
к
другу
на
встречу
спешит
With
help
to
a
friend
he
hurries
to
meet
Имя
его
Джигит!
His
name
is
Horseman!
Эхом
отзовется
вокруг,
Echo
will
respond
around,
Сын
Кавказа,
всегда
верный
друг!
Son
of
the
Caucasus,
always
faithful
friend!
И
небесной
силой
парит,
And
with
heavenly
power
it
hovers,
Имя
твое
Джигит!
Your
name
is
Horseman!
Гордый
сын,
душа
Кавказа
- ты
селен
везде,
Proud
son,
the
soul
of
the
Caucasus
you
are
strong
everywhere,
И
на
свадьбе
аксакала,
и
в
его
беде!
Both
at
the
wedding
of
the
aksakal,
and
in
his
trouble!
Почитающий
обычай,
ты
хранишь
душой,
Respecting
the
custom,
you
keep
it
in
your
soul,
И
тебя
хранит
Всевышний
и
всегда
с
тобой!
And
the
Most
High
protects
you
and
is
always
with
you!
Небывалые
красоты
видел
и
не
раз,
Unprecedented
beauties,
I
have
seen
more
than
once,
Ты
– Джигит,
и
на
это
стоит
многих
фраз!
You,
Horseman,
and
for
this
it
is
worth
many
phrases!
Стоит
многих
фраз,
стоит
многих
фраз!
It
is
worth
many
phrases,
it
is
worth
many
phrases!
Это
мой
Кавказ!
That
is
my
Caucasus!
Сила
Кавказа
и
гордость
отцов,
The
strength
of
the
Caucasus
and
the
pride
of
fathers,
Сын
матерей,
что
на
подвиг
готов,
Son
of
mothers,
who
is
ready
for
the
feat,
С
помощью
к
другу
на
встречу
спешит
With
help
to
a
friend
he
hurries
to
meet
Имя
его
Джигит!
His
name
is
Horseman!
Эхом
отзовется
вокруг,
Echo
will
respond
around,
Сын
Кавказа,
всегда
верный
друг!
Son
of
the
Caucasus,
always
faithful
friend!
И
небесной
силой
парит,
And
with
heavenly
power
it
hovers,
Имя
твое
Джигит!
Your
name
is
Horseman!
Сила
Кавказа
и
гордость
отцов,
The
strength
of
the
Caucasus
and
the
pride
of
fathers,
Сын
матерей,
что
на
подвиг
готов,
Son
of
mothers,
who
is
ready
for
the
feat,
С
помощью
к
другу
на
встречу
спешит
With
help
to
a
friend
he
hurries
to
meet
Имя
его
Джигит!
His
name
is
Horseman!
Эхом
отзовется
вокруг,
Echo
will
respond
around,
Сын
Кавказа,
всегда
верный
друг!
Son
of
the
Caucasus,
always
faithful
friend!
И
небесной
силой
парит,
And
with
heavenly
power
it
hovers,
Имя
твоё
Джигит!
Your
name
is
Horseman!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а абдурахманова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.