Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова - Соловьи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова - Соловьи




Соловьи
Nightingales
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат
Nightingales, nightingales, don't wake the soldiers
Пусть солдаты немного поспят
Let the soldiers sleep a little
Немного пусть поспят
A little bit of sleep
Пришла и к нам на фронт весна
Spring has come to the front as well
Солдатам стало не до сна
The soldiers are not sleepy anymore
Не потому, что пушки бьют
Not because the cannons are firing
А потому, что вновь поют
But because they sing again
Забыв, что здесь идут бои
Forgetting that there is a battle here
Поют шальные соловьи
The nightingales sing
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат
Nightingales, nightingales, don't wake the soldiers
Пусть солдаты немного поспят
Let the soldiers sleep a little
А завтра снова будет бой
And tomorrow there will be a battle again
Уж так назначено судьбой
That's what destiny has in store
Чтоб нам уйти, недолюбив
To leave us, unloved
От наших жён, от наших нив
From our wives, from our fields
Но с каждым шагом в том бою
But with every step in that battle
Нам ближе дом в родном краю
Our home in our native land grows nearer
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат
Nightingales, nightingales, don't wake the soldiers
Пусть солдаты немного поспят
Let the soldiers sleep a little
Немного пусть поспят
A little bit of sleep
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат
Nightingales, nightingales, don't wake the soldiers
Пусть солдаты немного поспят
Let the soldiers sleep a little
Немного пусть поспят
A little bit of sleep





Writer(s): а. фатьянов, в. соловьёв-седой


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.