Paroles et traduction Антитіла - Дій
На
долоні
міста
себе
покладу,
На
ладони
города
себя
положу,
Вільним
завжди
був
– завжди
ним
і
буду.
Свободным
всегда
был
– всегда
им
и
буду.
Дещо
маю,
де-де-де-дещо
маю,
Кое-что
имею,
где-где-кое-что
имею,
Сам
не
знаю
що,
але
всім
роздаю.
Сам
не
знаю
что,
но
всем
раздаю.
Долю
свою,
до-до-долю
свою
Судьбу
свою,
к-к-судьбу
свою
Творив
в
коханні
й
в
бою.
Творил
в
любви
и
в
бою.
Музику
у
вуха
– і
ді-ді-ді-ді-ді-дій!
Музыку
в
уши
– и
Ди-Ди-Ди-Ди-Ди-действий!
Детонуй
шматки
надій,
Детонируй
куски
надежд,
Просто
дій,
дій,
дій,
дій,
дій.
Просто
действий,
действий,
действий,
действий,
действий.
Нікого
не
слухай,
Никого
не
слушай,
Просто
дій,
дій,
дій,
дій,
дій!
Просто
действий,
действий,
действий,
действий,
действий!
Детонуй
шматки
надій,
Детонируй
куски
надежд,
Просто
дій,
дій,
дій,
дій,
дій.
(весь
куплет
– 2)
Просто
действий,
действий,
действий,
действий,
действий.
(весь
куплет
– 2)
Захитає
вітер
тополю
в
гаю,
Закачает
ветер
тополю
в
роще,
Вільним
залишився
– таким
і
буду.
Свободным
остался
– таким
и
буду.
Дещо
знаю,
де-де-дещо
знаю,
Кое-что
знаю,
где-где-кое-что
знаю,
Сам
не
маю
більше,
але
роздаю
Сам
не
имею
больше,
но
раздаю
Міцно
іду,
мі-мі-міцно
стою,
Крепко
иду,
ми-ми-крепко
стою,
І
тебе
беру
з
собою.
И
тебя
беру
с
собой.
Скільки
нам
далі
потрібно
пройти,
Сколько
нам
дальше
нужно
пройти,
Щоб
досягнути
одної
мети?
Чтобы
достичь
одной
цели?
Радість
і
смуток
розділим
на
всіх,
Радость
и
грусть
разделим
на
всех,
Разом
здолаєм,
один
би
не
зміг.
Вместе
одолеем,
один
бы
не
смог.
Любові
нам
не
шкода,
Любви
нам
не
жалко,
Нею
ми
заллємо
бетонні
міста.
Ею
мы
зальем
бетонные
города.
Міра
наша
повна,
а
правда
проста!
(2)
Мера
наша
полная,
а
правда
проста!
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.